プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et quand on leur dit: «inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
kiedy im mówią: "oddajcie pokłon!" - oni nie oddają pokłonu:
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et accomplissez la salât, et acquittez la zakât, et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
odprawiajcie modlitwę i dawajcie jałmużnę; skłaniajcie się z tymi, którzy się skłaniają!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
«o marie, obéis à ton seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
o mario! poddaj się pokornie twemu panu, wybijaj pokłony i skłaniaj się wraz z tymi, którzy się skłaniają!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
[et rappelle-toi], quand nous fîmes de la maison un lieu de visite et un asile pour les gens - adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où abraham se tint debout - et nous confiâmes à abraham et à ismaël ceci: «purifiez ma maison pour ceux qui tournent autour, y font retraite pieuse, s'y inclinent et s'y prosternent.
i weźcie sobie jako miejsce modlitwy stację abrahama. zawarliśmy przymierze z abrahamem i isma`ilem: "oczyśćcie mój dom dla odprawiających okrążenia, dla tych, którzy pozostają w medytacji, i dla tych, którzy się pochylają i wybijają pokłony."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています