プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indiquez l' utilisateur
podaj użytkownika
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(indiquez le code iso):
(proszę podać kod iso):
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le cas échéant, indiquez:
w miarę możliwości prosimy podać:
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
, puis indiquez le nom (ex.
, a następnie podaj nazwę (np.
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 3
品質:
indiquez à votre médecin
w celu zmniejszenia ryzyka nms pacjent nie powinien przyjmować leku tasmar, jeśli lekarz rozpozna ciężką dyskinezę (ruchy mimowolne) lub w przypadku współistnienia choroby, mogącej prowadzić do nms.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
indiquez si vous êtes occupé.
poinformuj innych, że aktualnie nad czymś pracujesz.
最終更新: 2013-01-22
使用頻度: 1
品質:
indiquez la carte à utiliser
wstaw usemap
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
indiquez l’état d’avancement:
określić bieżącą sytuację:
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
indiquez ci-dessous vos coordonnées:
prosimy o podanie danych kontaktowych:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, indiquez les détails de la connexion
wypełnij szczegóły połączenia.
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 5
品質:
pour régler le stylo, indiquez la dose.
nastawić pokrętłem dawkę leku we wstrzykiwaczu.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
indiquez un nouveau nom pour la session actuelle
wybierz nową nazwę dla bieżącej sesji
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
indiquez la qualité d'entregistrement & #160;:
określ jakość obrazu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
indiquez les références de la procédure contradictoire: …
proszę podać odniesienie do procedury kontradyktoryjności: …
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
indiquez tous les messages d'erreur ainsi que le
podaj szczegóły otrzymanego komunikatu o błędzie oraz
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 3
品質:
pour avoir les sauts (conditionnels), indiquez également
aby zobaczyć (warunkowe) skoki, określ dodatkowo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
indiquez les unités pour la densité du solvant
proszę podać jednostkę gęstości rozpuszczalnika
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
indiquez le format de l'étiquette de date/ heure.
proszę podać format etykiety z datą i czasem.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
indiquez les références de l'avis du sj et du sfc: …
proszę podać odniesienie do opinii sp i csf: …
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
indiquez l’état d’avancement: pendant, appel ou clos
określić bieżącą sytuację: sprawa w toku, zŁoŻono odwoŁanie lub sprawa zamkniĘta
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: