プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les données de référence sont fournies à la bcn à la date d’entrée en application de la présente décision, puis semestriellement.
dane stałe dostarczane są kbc w dniu rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji, a następnie co sześć miesięcy.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
dans le cas des clients de détail, le relevé périodique mentionné au paragraphe 1 doit être adressé semestriellement, excepté dans les cas suivants:
w przypadku klientów detalicznych okresowe sprawozdanie wymagane na mocy ust. 1 należy dostarczać raz na pół roku, z wyjątkiem następujących sytuacji:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
les armateurs communiquent semestriellement, au 1er janvier et au 1er juillet de chaque année, au ministère, la liste par navire des marins mauritaniens embarqués.
dwa razy w roku, w dniu 1 stycznia oraz 1 lipca armatorzy przesyłają do ministerstwa wykaz, z podziałem na statki, mauretańskich marynarzy zaokrętowanych na pokład.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
au moins semestriellement, chaque autorité ou organisme désignés fournit à la commission un rapport sur l'état d'avancement des tâches qui lui ont été attribuées.
przynajmniej, co sześć miesięcy, każda wyznaczona władza lub organ przesyła komisji sprawozdanie o postępach w wypełnianiu zadań, jakie zostały nań nałożone.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'État membre ayant accordé une enveloppe globale notifie a posteriori semestriellement l'état d'utilisation d'une telle enveloppe.
każde państwo członkowskie, które przyznało ogólne porozumienie, powiadamia o sposobie wykorzystania tego porozumienia następnego dnia po dniu przyznania porozumienia oraz co sześć miesięcy od tej daty.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
le groupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiers fait rapport semestriellement sur l'application des procédures visées aux titres i et ii.
grupa ds. koordynacji polityki w zakresie ubezpieczenia kredytów, gwarancji kredytowych i kredytów finansowych przedkłada półroczne sprawozdania w sprawie stosowania procedur określonych w tytułach i i ii.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
1. au moins semestriellement, chaque autorité ou organisme désignés fournit à la commission un rapport sur l'état d'avancement des tâches qui lui ont été attribuées. la commission communique ce rapport aux autres autorités ou organismes désignés.
1. przynajmniej, co sześć miesięcy, każda wyznaczona władza lub organ przesyła komisji sprawozdanie o postępach w wypełnianiu zadań, jakie zostały nań nałożone. komisja przekazuje sprawozdanie innym wyznaczonym władzom lub organom.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: