Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les données de référence sont fournies à la bcn à la date d’entrée en application de la présente décision, puis semestriellement.
dane stałe dostarczane są kbc w dniu rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji, a następnie co sześć miesięcy.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cas des clients de détail, le relevé périodique mentionné au paragraphe 1 doit être adressé semestriellement, excepté dans les cas suivants:
w przypadku klientów detalicznych okresowe sprawozdanie wymagane na mocy ust. 1 należy dostarczać raz na pół roku, z wyjątkiem następujących sytuacji:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les armateurs communiquent semestriellement, au 1er janvier et au 1er juillet de chaque année, au ministère, la liste par navire des marins mauritaniens embarqués.
dwa razy w roku, w dniu 1 stycznia oraz 1 lipca armatorzy przesyłają do ministerstwa wykaz, z podziałem na statki, mauretańskich marynarzy zaokrętowanych na pokład.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
au moins semestriellement, chaque autorité ou organisme désignés fournit à la commission un rapport sur l'état d'avancement des tâches qui lui ont été attribuées.
przynajmniej, co sześć miesięcy, każda wyznaczona władza lub organ przesyła komisji sprawozdanie o postępach w wypełnianiu zadań, jakie zostały nań nałożone.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'État membre ayant accordé une enveloppe globale notifie a posteriori semestriellement l'état d'utilisation d'une telle enveloppe.
każde państwo członkowskie, które przyznało ogólne porozumienie, powiadamia o sposobie wykorzystania tego porozumienia następnego dnia po dniu przyznania porozumienia oraz co sześć miesięcy od tej daty.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le groupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiers fait rapport semestriellement sur l'application des procédures visées aux titres i et ii.
grupa ds. koordynacji polityki w zakresie ubezpieczenia kredytów, gwarancji kredytowych i kredytów finansowych przedkłada półroczne sprawozdania w sprawie stosowania procedur określonych w tytułach i i ii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1. au moins semestriellement, chaque autorité ou organisme désignés fournit à la commission un rapport sur l'état d'avancement des tâches qui lui ont été attribuées. la commission communique ce rapport aux autres autorités ou organismes désignés.
1. przynajmniej, co sześć miesięcy, każda wyznaczona władza lub organ przesyła komisji sprawozdanie o postępach w wypełnianiu zadań, jakie zostały nań nałożone. komisja przekazuje sprawozdanie innym wyznaczonym władzom lub organom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: