プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
contents de leurs efforts,
berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
et leurs regards se baisseront.
pemandangannya tunduk gerun.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
et allah voit bien leurs actions.
dan (ingatlah), allah sentiasa melihat akan apa yang mereka lakukan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
que leurs actions sont donc mauvaises!
sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah kerjakan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah les saisit pour leurs péchés.
mereka kufur ingkar akan ayat-ayat allah, lalu allah menyeksa mereka dengan sebab dosa-dosa mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
affiche les registres cpu et leurs contenus
tunjukkan daftar cpu dan kandungannya
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
et les voilà courant sur leurs traces.
lalu mereka terburu-buru menurut jejak langkah datuk neneknya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de même que des fruits selon leurs désirs.
serta menikmati buah-buahan dari segala jenis yang mereka ingini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
que leurs paroles ne t'affligent donc pas!
maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita disebabkan tuduhan-tuduhan mereka (terhadapmu).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
que leurs activités dans le pays ne te trompent pas.
oleh itu janganlah engkau (wahai muhammad) diperdayakan oleh kebebasan mereka bergerak dengan berulang alik dari sebuah bandar ke bandar yang lain.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
remettre tous les paramètres à leurs valeurs par défaut
tetap semula semua tetapan ke lalai sistem
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],
dan mereka yang menjaga kehormatannya, -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
(semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions.
dan sesungguhnya kebanyakan manusia hendak menyesatkan dengan hawa nafsu mereka dengan tidak berdasarkan pengetahuan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ils n'adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant.
mereka tidak menyembah melainkan sama seperti yang disembah oleh datuk nenek mereka yang musyrik dahulu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a leurs pieds les ruisseaux couleront dans les jardins des délices.
(mereka masuk ke taman yang) sungai-sungainya mengalir di bawah tempat kediaman mereka di dalam syurga yang penuh nikmat.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
c'est ainsi qu'allah propose leurs exemples aux gens.
demikianlah allah menerangkan kepada umat manusia akan sifat dan akibat bawaan mereka masing-masing.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ils secoueront vers toi leurs têtes et diront: «quand cela?»
maka mereka akan menganggukkan kepala mereka kepadamu sambil bertanya secara mengejek: bila berlakunya?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
sebenarnya mereka telah mendapati datuk nenek mereka berada dalam kesesatan;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah les saisit donc, pour leurs péchés. et allah est dur en punition.
dan (ingatlah), allah maha berat azab seksanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: