検索ワード: car vous donnez (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

car vous donnez

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

car vous savez

ラテン語

nam scitis

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

j'espère que vous donnez ns

ラテン語

spes mea des ias

最終更新: 2021-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes sages.

ラテン語

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!

ラテン語

verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

où étiez-vous hier ? car vous n'étiez pas à la maison.

ラテン語

ubi eratis heri? quia non eratis domi.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car vous pouvez tous prophétiser successivement, afin que tous soient instruits et que tous soient exhortés.

ラテン語

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car vous, vous n`imaginez que des faussetés, vous êtes tous des médecins de néant.

ラテン語

prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car vous savez bien vous-mêmes que le jour du seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

ラテン語

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car vous avez amené ces hommes, qui ne sont coupables ni de sacrilège, ni de blasphème envers notre déesse.

ラテン語

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car vous avez été rachetés à un grand prix. glorifiez donc dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à dieu.

ラテン語

empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les terres ne se vendront point à perpétuité; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants.

ラテン語

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.

ラテン語

ut nemo moveatur in tribulationibus istis ipsi enim scitis quod in hoc positi sumu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim! malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes!

ラテン語

vae vobis qui saturati estis quia esurietis vae vobis qui ridetis nunc quia lugebitis et flebiti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maître de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin;

ラテン語

vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an man

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car vous connaissez la grâce de notre seigneur jésus christ, qui pour vous s`est fait pauvre, de riche qu`il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.

ラテン語

scitis enim gratiam domini nostri iesu christi quoniam propter vos egenus factus est cum esset dives ut illius inopia vos divites esseti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

depuis longtemps vous me pressez , monseigneur __ avec la plus grande force de persuasion, car vous êtes du meilleur conseil sur les points qui donneront matière à discussion __ de réunir en un volume , après avoir revisé et corrigé les originaux , toutes les lettres qui seraient , parmi celles qui ont coulé de ma plume en diverses occasions , un peu plus châtiées en raison du sujet , de la personne ou de la circonstance qui les ont provoquées , pour suivre de mes pas présomptueux les traces de symmaque dans son style périodique et celles de pline le jeune dans sa science et sa perfection. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 1 : lettre à constance son éditeur.

ラテン語

diu praecipis , domine major , summa suadendi auctoritate , sicuti es in iis quae deliberabuntur consiliosissimus , ut , si quae mihi litterae paulo politiores varia occasione fluxerint , prout eas causa , persona , tempus elicuit , omnes , retractatis exemplaribus enucleatisque , uno volumine includam , q. symmachi rotunditatem, g. plinii disciplinam maturitatemque , vestigiis praesumptuosis insecuturus.

最終更新: 2013-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,955,026 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK