検索ワード: craignent (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

craignent

ラテン語

fremebant

最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

craignent,

ラテン語

metuunt,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ils craignent

ラテン語

timent

最終更新: 2014-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

elles craignent

ラテン語

timent,

最終更新: 2020-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils craignent me déteste

ラテン語

metuant oderint dum

最終更新: 2013-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les servantes craignent le seigneur

ラテン語

dominum ancillae timent

最終更新: 2014-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les serviteurs ne craignent pas leur maître

ラテン語

stulti dominum non timent

最終更新: 2023-03-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

de nombreux marins craignent les pirates.

ラテン語

multi nautae piratas timent.

最終更新: 2022-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les romains craignent et louent les dieux du temple

ラテン語

templa deorum romanorum metum laudare

最終更新: 2020-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

qu'ils me haïssent, pourvus qu'ils me craignent

ラテン語

oderint dum metuant

最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et sa miséricorde s`étend d`âge en âge sur ceux qui le craignent.

ラテン語

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que ceux qui craignent l`Éternel disent: car sa miséricorde dure à toujours!

ラテン語

tu mandasti mandata tua custodire nimi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est pourquoi les peuples puissants te glorifient, les villes des nations puissantes te craignent.

ラテン語

super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;

ラテン語

potabunt omnes bestiae agri expectabunt onagri in siti su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je leur donnerai un même coeur et une même voie, afin qu`ils me craignent toujours, pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.

ラテン語

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi parle l`Éternel: n`imitez pas la voie des nations, et ne craignez pas les signes du ciel, parce que les nations les craignent.

ラテン語

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d`impureté et qui méprisent l`autorité. audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d`injurier les gloires,

ラテン語

magis autem eos qui post carnem in concupiscentia inmunditiae ambulant dominationemque contemnunt audaces sibi placentes sectas non metuunt blasphemante

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils suivent encore aujourd`hui leurs premiers usages: ils ne craignent point l`Éternel, et ils ne se conforment ni à leurs lois et à leurs ordonnances, ni à la loi et aux commandements prescrits par l`Éternel aux enfants de jacob qu`il appela du nom d`israël.

ラテン語

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,491,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK