検索ワード: dieu reconnaîtra les siens (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

dieu reconnaîtra les siens

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

tuez-les tous, dieu reconnaîtra les siens.

ラテン語

caedite eos, novit enim dominus qui sunt eius.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ayant exhorté les siens,

ラテン語

cohortatus

最終更新: 2013-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

pas pour soi mais pour les siens

ラテン語

non sibi sed suis

最終更新: 2021-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ceux de ses ancêtres et les siens.

ラテン語

suorum majorum et suis.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

protéger servir mourir pour les siens

ラテン語

protecta tua

最終更新: 2023-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

et la montagne être occupée par les siens,

ラテン語

et montem teneri a suis,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

epaminondas bien que blessé gravement , ne cessait d' exhorter les siens

ラテン語

epaminondas , graviter vulneratus, hortari tamen suos non desinebat

最終更新: 2012-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

elle est venue chez les siens, et les siens ne l`ont point reçue.

ラテン語

in propria venit et sui eum non receperun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

il les prit avec lui, à cette heure même de la nuit, il lava leurs plaies, et aussitôt il fut baptisé, lui et tous les siens.

ラテン語

et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

avant la fête de pâque, jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.

ラテン語

ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

saül marchait d`un côté de la montagne, et david avec ses gens de l`autre côté de la montagne. david fuyait précipitamment pour échapper à saül. mais déjà saül et ses gens entouraient david et les siens pour s`emparer d`eux,

ラテン語

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
8,032,095,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK