プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils font
pastores
最終更新: 2023-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils font très attention à impigerrimu
impigerrimus
最終更新: 2019-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils font les serviteurs des chevaux,
servi equos agunt
最終更新: 2020-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
quand même ils font des présents parmi les nations, je vais maintenant les rassembler, et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.
sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principu
ils font des récompenses et des punitions. ils discutent de la grandeur du monde et du monde, protestent contre les dieux immortels et transmettent des connaissances à la jeunesse.
praemia poenasque consituunt. de mundi ac terrarum magnitudine, de deorum immortalium potestate disputant et scientiam iuventuti tradunt.
最終更新: 2022-05-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;
omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus dilatant enim phylacteria sua et magnificant fimbria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je donne comme possession aux fils de lévi toute dîme en israël, pour le service qu`ils font, le service de la tente d`assignation.
filiis autem levi dedi omnes decimas israhelis in possessionem pro ministerio quo serviunt mihi in tabernaculo foederi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
leurs mains sont habiles à faire le mal: le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand manifeste son avidité, et ils font ainsi cause commune.
malum manuum suarum dicunt bonum princeps postulat et iudex in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae et conturbaverunt ea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.
iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
afin qu`ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu`ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l`Éternel, votre dieu.
ne forte doceant vos facere cunctas abominationes quas ipsi operati sunt diis suis et peccetis in dominum deum vestru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs; ils disent: l`Éternel a dit! et l`Éternel ne les a point envoyés; et ils font espérer que leur parole s`accomplira.
vident vana et divinant mendacium dicentes ait dominus cum dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermone
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: