検索ワード: je ne crains pas la colère de dieu (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

je ne crains pas la colère de dieu

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

la colère de dieu

ラテン語

la colère de dieu

最終更新: 2020-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ne crains pas la mort

ラテン語

noli timerere mortem

最終更新: 2022-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

colère de dieu

ラテン語

iram dei

最終更新: 2021-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je ne crains pas les dangers

ラテン語

pericula non tineo

最終更新: 2015-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

toi, ne crains pas

ラテン語

tu, ne time

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

je ne crains aucun mal

ラテン語

pericula non timeo

最終更新: 2020-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

craignez la colère de diane

ラテン語

virgines sapientiam minervae laudant

最終更新: 2021-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je ne crains rien en dehors de tout mauvais dirigeant

ラテン語

ab aliquo non timeo duce malo excepto

最終更新: 2018-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il a dit la colère de la déesse

ラテン語

maxima cum ira incolas occidistis

最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la colère de la guerre ne se tint pas même éloignée des otages

ラテン語

ne ab obsidibus quidem ira belli abstinuit

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

les revenus de sa maison seront emportés, ils disparaîtront au jour de la colère de dieu.

ラテン語

apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

c`est à cause de ces choses que la colère de dieu vient sur les fils de la rébellion,

ラテン語

propter quae venit ira dei super filios incredulitati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ou la richesse de la colère de la population en est formée, ou la convoitise,

ラテン語

cepistis

最終更新: 2020-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

son cheval avait été tué, ils avaient peur des serviteurs de la colère de son maître

ラテン語

equo interfecto, dui per à agros erravit

最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

ラテン語

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,

ラテン語

revelatur enim ira dei de caelo super omnem impietatem et iniustitiam hominum eorum qui veritatem in iniustitiam detinen

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la colère de l`Éternel s`enflamma contre eux. et il s`en alla.

ラテン語

iratusque contra eos abii

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l`Éternel est pour moi, je ne crains rien: que peuvent me faire des hommes?

ラテン語

tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais enfin il est revenu à la colère de l'ours, et a pris une place parmi les étoiles.

ラテン語

sed tandem furor rediit atque ursum in astra tulit.

最終更新: 2020-03-31
使用頻度: 44
品質:

参照: 匿名

フランス語

la colère de l`Éternel s`enflamma contre son peuple, et il prit en horreur son héritage.

ラテン語

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,032,919,739 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK