検索ワード: marchait (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

marchait

ラテン語

quam maximis itineribus

最終更新: 2021-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la mule marchait sur une route accidentée

ラテン語

mula in via aspera raedam trahebat

最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

toute l'armée marchait à cheval

ラテン語

omnis exercitus equo iter fecit

最終更新: 2022-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

comme la déesse diane marchait dans les forêts avec les nymphes, ainsi allait nausicaa, resplendissante parmi ses servantes

ラテン語

ut diana dea cum nymphis in silvis incedebat , ita nausicaa ibat , praeclara inter ancillas suas

最終更新: 2012-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

voici la postérité de noé. noé était un homme juste et intègre dans son temps; noé marchait avec dieu.

ラテン語

hae generationes noe noe vir iustus atque perfectus fuit in generationibus suis cum deo ambulavi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le philistin s`approcha peu à peu de david, et l`homme qui portait son bouclier marchait devant lui.

ラテン語

ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer. celui qui portait son bouclier marchait devant lui.

ラテン語

hastile autem hastae eius erat quasi liciatorium texentium ipsum autem ferrum hastae eius sescentos siclos habebat ferri et armiger eius antecedebat eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

chacun marchait droit devant soi; ils allaient où l`esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche.

ラテン語

et unumquodque coram facie sua ambulabat ubi erat impetus spiritus illuc gradiebantur nec revertebantur cum ambularen

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

leurs ailes étaient jointes l`une à l`autre; ils ne se tournaient point en marchant, mais chacun marchait droit devant soi.

ラテン語

iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

rien de constant chez cet homme ; tantôt il courait comme on fuit l' ennemi, tantôt il marchait comme s' il portait les vases sacrés de junon.

ラテン語

nil aequale homini fuit illi ; saepe velut qui currebat fugiens hostem, persaepe velut qui junonis sacra ferret.

最終更新: 2013-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

david et ses gens continuèrent leur chemin. et schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de david, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

ラテン語

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

leurs faces étaient semblables à celles que j`avais vues près du fleuve du kebar; c`était le même aspect, c`était eux-mêmes. chacun marchait droit devant soi.

ラテン語

et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,870,092 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK