検索ワード: ne voit pas (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

ne voit pas

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

il ne voit pas la chose

ラテン語

non rem videt

最終更新: 2014-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il ne voit pas l'ennemi de juillet

ラテン語

aemilia

最終更新: 2022-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sur la terre , la déesse ne voit pas sa fills

ラテン語

in latinum cibum

最終更新: 2013-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la jeune ne voit pas la grèce, mais montre l espagne

ラテン語

ella graeciam non videt, sed hispaniam monstrat

最終更新: 2015-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

on ne voit bien qu'avec le coeur

ラテン語

animo tantum bene cernimus

最終更新: 2021-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

heureux dans sa vieillesse à gauche, mais ne voit moins

ラテン語

gaudebatque sed in senecta sinisto minus vidit

最終更新: 2020-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la foi est une ferme assurance des choses qu'on espère et une démonstration des choses qu'on ne voit pas

ラテン語

fides est substantia rerum sperandarum, argumentum non apparentium, et usu, non

最終更新: 2014-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

or la foi est une ferme assurance des choses qu`on espère, une démonstration de celles qu`on ne voit pas.

ラテン語

est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

« le danger que l'on pressent, mais que l'on ne voit pas, est celui qui trouble le plus. »

ラテン語

最終更新: 2013-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les nuées l`enveloppent, et il ne voit rien; il ne parcourt que la voûte des cieux.

ラテン語

nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambula

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il est comme un misérable dans le désert, et il ne voit point arriver le bonheur; il habite les lieux brûlés du désert, une terre salée et sans habitants.

ラテン語

erit enim quasi myrice in deserto et non videbit cum venerit bonum sed habitabit in siccitate in deserto in terra salsuginis et inhabitabil

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si quelqu`un dit: j`aime dieu, et qu`il haïsse son frère, c`est un menteur; car celui qui n`aime pas son frère qu`il voit, comment peut-il aimer dieu qu`il ne voit pas?

ラテン語

si quis dixerit quoniam diligo deum et fratrem suum oderit mendax est qui enim non diligit fratrem suum quem vidit deum quem non vidit quomodo potest diliger

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,128,988 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK