プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pas vu
esse quam videri
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pas vu pas pris, pris pendu, pendu pas pleurer
non vidi, non sublatus
最終更新: 2017-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas vu, je n'ai pas vaincu
non vincere
最終更新: 2021-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.
quem vero deus suscitavit non vidit corruptione
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!
dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ou je n`existerais pas, je serais comme un avorton caché, comme des enfants qui n`ont pas vu la lumière.
aut sicut abortivum absconditum non subsisterem vel qui concepti non viderunt luce
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et plus heureux que les uns et les autres celui qui n`a point encore existé et qui n`a pas vu les mauvaises actions qui se commettent sous le soleil.
et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est moi qui guidai les pas d`Éphraïm, le soutenant par ses bras; et ils n`ont pas vu que je les guérissais.
et ego quasi nutricius ephraim portabam eos in brachiis meis et nescierunt quod curarem eo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je veux, en effet, que vous sachiez combien est grand le combat que je soutiens pour vous, et pour ceux qui sont à laodicée, et pour tous ceux qui n`ont pas vu mon visage en la chair,
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il punit son fils l'un des sénateurs ; car le jeune homme, ayant perdu son amitié avec catilina, supplia pour son camp : que son père tua pendant son voyage, vous lui reprochez ces mots : « je n'ai pas vu catilina contre mon pays, mais contre catilina pour mon pays ."
unus e senatoribus filium suum punivit; nam juvenis, amicitia catilinae perditus, castra ejus petebat: quem pater in itinere occidit, his eum verbis reprehendes: "non ego catilinas adversus patriam, sed patriae adversus catilinam tibi vidam dedi."
最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています