Je was op zoek naar: pas vu (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

pas vu

Latijn

esse quam videri

Laatste Update: 2020-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'avait pas vu lui ?

Latijn

non vidisset id ?

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ce qu'il n'avait pas vu.

Latijn

quod non vidisset.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ceux qui n'ont pas vu ces portes,

Latijn

qui non viderunt haec ,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

nous n'avons pas vu dans la ville

Latijn

non vidimus in urbe

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

n'avons-nous pas vu dans une enchère

Latijn

non vidimus in auctione

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

n'ai-je pas vu toi, ô très scélérat

Latijn

non ego vidi te, pessime,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

pas vu pas pris, pris pendu, pendu pas pleurer

Latijn

non vidi, non sublatus

Laatste Update: 2017-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas vu, je n'ai pas vaincu

Latijn

non vincere

Laatste Update: 2021-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.

Latijn

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Latijn

dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ou je n`existerais pas, je serais comme un avorton caché, comme des enfants qui n`ont pas vu la lumière.

Latijn

aut sicut abortivum absconditum non subsisterem vel qui concepti non viderunt luce

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et plus heureux que les uns et les autres celui qui n`a point encore existé et qui n`a pas vu les mauvaises actions qui se commettent sous le soleil.

Latijn

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est moi qui guidai les pas d`Éphraïm, le soutenant par ses bras; et ils n`ont pas vu que je les guérissais.

Latijn

et ego quasi nutricius ephraim portabam eos in brachiis meis et nescierunt quod curarem eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux, en effet, que vous sachiez combien est grand le combat que je soutiens pour vous, et pour ceux qui sont à laodicée, et pour tous ceux qui n`ont pas vu mon visage en la chair,

Latijn

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il punit son fils l'un des sénateurs ; car le jeune homme, ayant perdu son amitié avec catilina, supplia pour son camp : que son père tua pendant son voyage, vous lui reprochez ces mots : « je n'ai pas vu catilina contre mon pays, mais contre catilina pour mon pays ."

Latijn

unus e senatoribus filium suum punivit; nam juvenis, amicitia catilinae perditus, castra ejus petebat: quem pater in itinere occidit, his eum verbis reprehendes: "non ego catilinas adversus patriam, sed patriae adversus catilinam tibi vidam dedi."

Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,217,947 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK