プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
juda, benjamin, schemaeja et jérémie,
iuda, beniamin, Şemaia, şi ieremia,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sédécias, seraja, azaria, jérémie,
seraia, azaria, ieremia,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie, le dixième; macbannaï, le onzième.
ieremia, al zecelea; macbanai, al unsprezecelea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:
ieremia le -a răspuns: ,,să spuneţi lui zedechia:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots:
cuvîntul domnului a vorbit atunci lui ieremia, astfel:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dix jours après, la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie.
după zece zile, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots:
atunci cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie resta dans la cour de la prison jusqu`au jour de la prise de jérusalem.
ieremia însă a rămas în curtea temniţei pînă în ziua luării ierusalimului.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ce fut ainsi que jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.
aşa a intrat ieremia în temniţă şi în gherlă, unde a stat multă vreme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les récentes initiatives jaspers, jessica et jérémie sont à ce titre, un pas dans la bonne direction.
În acest sens, iniţiativele recente jaspers, jessica şi jeremie reprezintă un pas în direcţia cea bună.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:
atunci cuvîntul domnului a vorbit proorocului ieremia astfel:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie dit à seraja: lorsque tu seras arrivé à babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,
ieremia a zis lui seraia: ,,cînd vei ajunge la babilon, vezi să citeşti toate cuvintele acestea,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de jérémie, le prophète, et il le brisa.
atunci proorocul hanania a ridicat jugul de pe grumazul proorocului ieremia şi l -a sfărîmat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:
atunci cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia din partea domnului, astfel:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur les philistins, avant que pharaon frappât gaza.
iată cuvîntul domnului, spus proorocului ieremia cu privire la filisteni, înainte ca faraon să bată gaza.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie alla vers guedalia, fils d`achikam, à mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.
ieremia s'a dus la ghedalia, fiul lui ahicam, la miţpa, şi a rămas cu el în mijlocul poporului, care rămăsese în ţară.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie en ces mots, pendant qu`il était enfermé dans la cour de la prison:
cuvîntul domnului vorbise astfel lui ieremia, pe cînd era închis în curtea temniţei:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cependant la main d`achikam, fils de schaphan, fut avec jérémie, et empêcha qu`il ne fût livré au peuple pour être mis à mort.
totuş mîna lui ahicam, fiul lui Şafan, a fost cu ieremia, şi el n'a lăsat să fie dat pe mîna poporului ca să fie omorît.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
au commencement du règne de jojakim, fils de josias, roi de juda, cette parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:
la începutul domniei lui ioiachim, fiul lui iosia, împăratul lui iuda, a fost rostit către ieremia din partea domnului, următorul cuvînt:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
l`armée du roi de babylone assiégeait alors jérusalem; et jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de juda.
oastea împăratului babilonului împresura pe atunci ierusalimul, şi proorocul ieremia era închis în curtea temniţei, care ţinea de casa împăratului lui iuda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: