Je was op zoek naar: jérémie (Frans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Romanian

Info

French

jérémie

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Roemeens

Info

Frans

juda, benjamin, schemaeja et jérémie,

Roemeens

iuda, beniamin, Şemaia, şi ieremia,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sédécias, seraja, azaria, jérémie,

Roemeens

seraia, azaria, ieremia,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jérémie, le dixième; macbannaï, le onzième.

Roemeens

ieremia, al zecelea; macbanai, al unsprezecelea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:

Roemeens

ieremia le -a răspuns: ,,să spuneţi lui zedechia:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots:

Roemeens

cuvîntul domnului a vorbit atunci lui ieremia, astfel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dix jours après, la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie.

Roemeens

după zece zile, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots:

Roemeens

atunci cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jérémie resta dans la cour de la prison jusqu`au jour de la prise de jérusalem.

Roemeens

ieremia însă a rămas în curtea temniţei pînă în ziua luării ierusalimului.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce fut ainsi que jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.

Roemeens

aşa a intrat ieremia în temniţă şi în gherlă, unde a stat multă vreme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les récentes initiatives jaspers, jessica et jérémie sont à ce titre, un pas dans la bonne direction.

Roemeens

În acest sens, iniţiativele recente jaspers, jessica şi jeremie reprezintă un pas în direcţia cea bună.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:

Roemeens

atunci cuvîntul domnului a vorbit proorocului ieremia astfel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jérémie dit à seraja: lorsque tu seras arrivé à babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,

Roemeens

ieremia a zis lui seraia: ,,cînd vei ajunge la babilon, vezi să citeşti toate cuvintele acestea,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de jérémie, le prophète, et il le brisa.

Roemeens

atunci proorocul hanania a ridicat jugul de pe grumazul proorocului ieremia şi l -a sfărîmat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:

Roemeens

atunci cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia din partea domnului, astfel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur les philistins, avant que pharaon frappât gaza.

Roemeens

iată cuvîntul domnului, spus proorocului ieremia cu privire la filisteni, înainte ca faraon să bată gaza.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jérémie alla vers guedalia, fils d`achikam, à mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.

Roemeens

ieremia s'a dus la ghedalia, fiul lui ahicam, la miţpa, şi a rămas cu el în mijlocul poporului, care rămăsese în ţară.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie en ces mots, pendant qu`il était enfermé dans la cour de la prison:

Roemeens

cuvîntul domnului vorbise astfel lui ieremia, pe cînd era închis în curtea temniţei:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant la main d`achikam, fils de schaphan, fut avec jérémie, et empêcha qu`il ne fût livré au peuple pour être mis à mort.

Roemeens

totuş mîna lui ahicam, fiul lui Şafan, a fost cu ieremia, şi el n'a lăsat să fie dat pe mîna poporului ca să fie omorît.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au commencement du règne de jojakim, fils de josias, roi de juda, cette parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:

Roemeens

la începutul domniei lui ioiachim, fiul lui iosia, împăratul lui iuda, a fost rostit către ieremia din partea domnului, următorul cuvînt:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l`armée du roi de babylone assiégeait alors jérusalem; et jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de juda.

Roemeens

oastea împăratului babilonului împresura pe atunci ierusalimul, şi proorocul ieremia era închis în curtea temniţei, care ţinea de casa împăratului lui iuda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,112,948 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK