プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prononce tout de suite
vorbește imediat
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& démarrer tls tout de même
& pornește tls oricum
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il faut agir tout de suite.
este necesar sa se acționeze acum.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
envoyer le fax tout de suite
trimite faxul imediat
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
administrez le vaccin tout de suite.
administraţi vaccinul imediat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
il s’agit avant tout de protégerlesjuvéniles.
este vorba înainte de toate deprotejarea peştilor tineri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ne pas retirer l'aiguille tout de suite.
nu retrageți încă acul.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
dans ce cas, vous devez installer la librairie tout de même.
vezi, de asemenea,
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
prenez ravicti avec un repas ou tout de suite après.
luați ravicti în timpul mesei sau imediat după ce ați mâncat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
le problème est donc avant tout de nature économique et sociale.
aşadar, problema este, în primul rând, de natură economică şi socială.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cela doit être réalisé tout de suite après l’étape j.
acest pas se efectuează imediat după pasul j.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
gracieuses, toutes de même âge,
iubitoare, însoţitoare
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
le médicament doit être administré pendant ou tout de suite après un repas.
medicamentul trebuie administrat în timpul mesei sau imediat după masă.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
fréquents ou s’ aggravent, contactez tout de suite votre médecin;
În acelaşi timp, puteţi ruga persoana respectivă să vă spună dacă nu consideră că starea dvs. de depresie sau anxietate s- a agravat sau dacă o îngrijorează vreo modificare apărută în comportamentul dvs.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
to • si vous avez ouvert la seringue sans l’utiliser tout de suite.
te aruncarea seringilor:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
un européen sur six n’est pas très sûr ou pas sûr du tout de conserver son emploi.
un european din șase nu este prea încrezător sau nu este deloc încrezător că își va menține locul de muncă
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
fichier déjà téléchargé. voulez -vous tout de même le retélécharger & #160;?
url salvat deja:% 1 descărcați din nou?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
des solutions reconstituées peuvent occasionnellement être opalescentes ; ces solutions peuvent tout de même être administrées.
soluţiile reconstituite pot prezenta ocazional opalescenţă; cu toate acestea, se pot utiliza astfel de soluţii.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ce médicament doit être donné aux jeunes enfants pendant qu’ils mangent ou tout de suite après.
copiilor trebuie să li se dea medicamentul în timp ce sunt hrăniți sau imediat după.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
panneau de bois de conifère tricouches présentant des dimensions hors tout de 1000 × 500 × 27 mm.
un panou tristratificat din lemn de brad, având dimensiunile totale de 1000 × 500 × 27 mm.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質: