プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
échoué
tail
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Échoué
Неудача
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a échoué
Ошибка
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
chargement échoué
Ошибка загрузки
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ifconfig a échoué.
запись% 1 завершилась неудачно.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la connexion a échoué
не удалось подключиться
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 1
品質:
la désinstallation a échoué.
Удаление не выполнено.
最終更新: 2017-02-05
使用頻度: 1
品質:
l'authentification a échoué
Ошибка аутентификации
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:
l'extraction a échoué.
Извлечение не выполнено.
最終更新: 2017-02-05
使用頻度: 1
品質:
où avons-nous échoué?
Чего мы достигли?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la passerelle http a échoué
Ошибка http-шлюза (код ошибки: 502)
最終更新: 2009-12-03
使用頻度: 1
品質:
leurs efforts ont échoué.
Эти попытки не увенчались успехом.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
l'encodage mime a échoué
Ошибка mime-кодирования
最終更新: 2013-01-05
使用頻度: 1
品質:
%s - la synchronisation a échoué
%s – Не удалось синхронизировать
最終更新: 2017-02-05
使用頻度: 1
品質:
la mondialisation économique a échoué.
Экономическая глобализация потерпела крах.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
le dialogue nord-sud a échoué.
Диалог Север—Юг потерпел провал.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
l'authentification a échoué pour %s
Ошибка аутентификации в %s
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:
cette tentative a également échoué.
Эта попытка также была безуспешной.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
l'envoi du courrier a échoué.
Не удалось отправить сообщение
最終更新: 2013-01-05
使用頻度: 1
品質:
le modèle économique dominant a échoué.
4. Господствующая экономическая модель показала свою несостоятельность.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: