検索ワード: consanguin (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

consanguin

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

croisement consanguin

ロシア語

inbriding

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

mariage consanguin (%) 22,6 20,4 26,5

ロシア語

Браки между лицами, состоящими в кровном родстве (в %)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mariage consanguin du 1er degré (%) 66,3 65,5 67,4

ロシア語

1-я степень кровного родства (в %)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

questions relatives à la polygamie, au mariage consanguin et au mariage précoce

ロシア語

Вопросы полигамии, браков между кровными родственниками

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'on pense que le mariage consanguin est de moins en moins répandu.

ロシア語

Существует мнение, что в этой области наметилась тенденция к снижению.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.

ロシア語

Положений, касающихся кровосмешения или брака между родственниками, в уголовном кодексе нет.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. approbation du mariage par le tuteur de la femme ou son représentant, un homme qui n'a pas de lien consanguin avec la femme ou avec son autorisation ou par son représentant.

ロシア語

2. Предложение должно быть сделано опекуном жениха или его представителем или уполномоченным лицом мужского пола, не являющимся прямым кровным родственником, или с его разрешения, или его представителем.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le comité des droits de l'enfant a encouragé la norvège à renforcer les mesures de prévention et de protection visant à venir à bout des problèmes de la mutilation génitale féminine, du mariage forcé et du mariage consanguin.

ロシア語

28. КПР предложил Норвегии усилить профилактические и защитные меры в связи с калечением женских половых органов, принудительными и смешанными браками.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

5. toute aide accordée à une veuve ou à une femme pauvre doit lui être fournie par un consanguin, sans que des agents, même féminins, aient un contact direct avec l'intéressée.

ロシア語

5. Помощь вдовам и малоимущим женщинам должна предоставляться их близкими родственниками без участия женщин-посредниц.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- un frère et une sœur légitimes, consanguins ou utérins;

ロシア語

- полнокровными и полукровными братьями и сестрами;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,845,431 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK