検索ワード: descendirent (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

descendirent

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

ils descendirent du bus.

ロシア語

Они вышли из автобуса.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

annoncèrent la parole à perge, et descendirent à attalie.

ロシア語

и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

parmi les voyageurs qui en descendirent figurait un étrange passager.

ロシア語

Среди других пассажиров из него высадился один очень странный пассажир.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dix frères de joseph descendirent en Égypte, pour acheter du blé.

ロシア語

Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en ce temps-là, des prophètes descendirent de jérusalem à antioche.

ロシア語

В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À minuit exactement, les douze littérateurs quittèrent le premier étage et descendirent au restaurant.

ロシア語

Ровно в полночь все двенадцать литераторов покинули верхний этаж и спустились в ресторан.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils descendirent du haut lieu à la ville, et samuel s`entretint avec saül sur le toit.

ロシア語

И сошли они с высоты в город, и Самуил разговаривал с Саулом на кровле.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

ロシア語

Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les fils de juda descendirent ensuite, pour combattre les cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.

ロシア語

Потом пошли сыны Иудины воевать с Хананеями, которые жили на горах и на полуденной земле и на низменных местах.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps. mais les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

ロシア語

отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les policiers descendirent de voiture et ouvrirent la portière du véhicule de la mission permanente, forcèrent le conducteur à se pousser et enlevèrent la clef de contact.

ロシア語

Полицейские вышли из своей машины и открыли дверь автомобиля Постоянного представительства, оттолкнули водителя и силой выдернули ключ из замка зажигания.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les soldats levèrent leurs lances et, frappant le sol en cadence de leurs caliga ferrées, ils descendirent dans le jardin, suivis par le secrétaire.

ロシア語

Конвой поднял копья и, мерно стуча подкованными калигами, вышел с балкона в сад, а за конвоем вышел и секретарь.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors descendirent les amalécites et les cananéens qui habitaient cette montagne; ils les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu`à horma.

ロシア語

И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il fit arrêter le char; philippe et l`eunuque descendirent tous deux dans l`eau, et philippe baptisa l`eunuque.

ロシア語

И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait; la terre les recouvrit, et ils disparurent au milieu de l`assemblée.

ロシア語

и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, ипогибли они из среды общества.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme ils ne pouvaient l`aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.

ロシア語

и, не имея возможности приблизиться кНему за многолюдством, раскрыли кровлю дома , где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les deux hommes s`en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le jourdain. ils vinrent auprès de josué, fils de nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.

ロシア語

Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли Иордан и пришли к Иисусу, сыну Навину, ипересказали ему все, что с ними случилось.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans le bois voisin, des branches mortes tombèrent des arbres, et toute une bande de corneilles et de moineaux s’envola. des colonnes de poussière descendirent en tourbillonnant jusqu’à la rivière, et, dans un tramway qui longeait le quai, on vit les casquettes de quelques passagers s’envoler et tomber à l’eau.

ロシア語

Конь ее взбросился на дыбы, в роще посыпались сухие сучья с деревьев, взлетела целая стая ворон и воробьев, столб пыли понесло к реке, и видно было, как в речном трамвае, проходившем мимо пристани, снесло у пассажиров несколько кепок в воду.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,768,945 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK