検索ワード: empêcheraient (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

empêcheraient

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

nous pensons que certaines préférences maximalistes empêcheraient le consensus.

ロシア語

На наш взгляд, по некоторым максималистским вариантам невозможно добиться консенсуса.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces mesures empêcheraient la marginalisation de ces pays et les remettraient sur la voie du développement.

ロシア語

Такие шаги содействовали бы предотвращению маргинализации развивающихся стран и наименее развитых стран и их вступлению на путь развития.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le rapporteur s'interroge sur les circonstances qui empêcheraient de les informer par écrit.

ロシア語

Он хотел бы получить уточнения в отношении обстоятельств, при которых будет отсутствовать возможность письменного уведомления.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils empêcheraient donc la majorité d'avoir voix au chapitre sur les questions les plus importantes.

ロシア語

Они лишат большинство государств-членов возможности выразить свое мнение по наиболее важным вопросам.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

e) réforme tous les instruments juridiques qui empêcheraient les médias de faire leur travail;

ロシア語

3.5e Внести необходимые изменения в любые правовые документы, затрудняющие работу средств массовой информации.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certaines missions ont également invoqué des légalismes qui les empêcheraient d'agir de façon plus proactive.

ロシア語

44. Миссии заявляли также о приверженности букве закона в попытках объяснить то, почему они не могут действовать более инициативно.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des postes de contrôle gouvernementaux empêcheraient en outre des patients d'accéder à des soins de santé.

ロシア語

Как сообщалось, правительственные контрольно-пропускные пункты препятствовали доступу пациентов к медицинской помощи.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des règles plus strictes empêcheraient que la responsabilité en la matière puisse être transférée de cette manière au système de sécurité sociale.

ロシア語

Более жесткие правила могли бы воспрепятствовать такому перекладыванию ответственности на систему социального обеспечения.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle est opposée à toute forme de pression et à tous obstacles administratifs ou autres qui empêcheraient les réfugiés de décider librement de leur lieu de résidence.

ロシア語

Она выступает против любой формы давления и административных и прочих препятствий, мешающих беженцам свободно определять место своего проживания.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de telles mesures empêcheraient que les taux d'intérêt nominaux soient trop élevés et découragent l'investissement privé.

ロシア語

Это обеспечит возможность удерживать номинальные ставки процента на не слишком высоком уровне, который не будет препятствовать частным инвестициям.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces mesures de bouclage empêcheraient les gens de se rendre à leur travail et interdiraient aux agriculteurs l'accès à leurs champs ou à des marchés éloignés.

ロシア語

Эта практика не позволяет людям работать и означает, что фермеры не в состоянии добраться до своих отдаленных полей или рынков90.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des discontinuités dans les intensités qui empêcheraient d'avoir une visibilité satisfaisante entre les lignes 6, 7, 8 et 9 ne sont pas autorisées.

ロシア語

Между линиями 6, 7, 8 и 9 не допускается никаких колебаний силы света, препятствующих обеспечению удовлетворительной видимости.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

フランス語

au chili, il n'existe pas dans la législation nationale de restrictions qui empêcheraient d'appliquer cette obligation à des crimes ou délits particuliers.

ロシア語

В случае Чили в национальном законодательстве не предусмотрено ограничений, препятствующих его применению к отдельным видам преступлений или правонарушений.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils doivent être conçus de telle sorte que s'ils étaient soumis aux épreuves décrites dans ce document et aux accélérations survenant pendant les transports courants, ils empêcheraient :

ロシア語

Они должны быть сконструированы так, чтобы, будучи подвергнутыми испытаниям, предписываемым в этом документе, и воздействию ускорений, возникающих при обычных условиях перевозки, они были в состоянии предотвратить:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

フランス語

82. selon un avis, le débat sur la question des injonctions antipoursuites partait largement du principe que ces dernières empêcheraient une partie d'engager une action devant une juridiction étatique.

ロシア語

82. Было высказано мнение, что обсуждение вопроса об охвате запретов возбуждать иски в основном исходило из того, что такие запреты будут препятствовать стороне возбуждать иски в судах.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

46. depuis les arrestations de septembre, les gardes postés devant la résidence de daw aung san suu kyi la dissuaderaient, et parfois même l'empêcheraient, de quitter son domicile.

ロシア語

46. Сообщается, что после сентябрьских арестов сотрудники охраны, дислоцированные у дома До Аунг Сан Су Чжи, отговаривали ее, а иногда и не разрешали ей выходить за пределы территории.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c) que, s'ils étaient soumis aux épreuves prescrites au chapitre 6.1 pour les groupes d'emballage i ou ii, les empêcheraient :

ロシア語

с) после проведения испытаний, требуемых для группы упаковки i или ii, они не теряют способности предотвращать:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

6.4.7.14 les colis doivent être conçus de telle sorte que, s'ils étaient soumis aux épreuves décrites au 6.4.15, ils empêcheraient :

ロシア語

6.4.7.14 Упаковка должна быть сконструирована так, чтобы, будучи подвергнутой испытаниям, указанным в разделе 6.4.15, не допустить:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,983,014 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK