検索ワード: expiation (フランス語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

expiation

ロシア語

Искупление

最終更新: 2014-04-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

un bouc, pour le sacrifice d`expiation;

ロシア語

один козел в жертву за грех,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 11
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

voilà l'expiation pour vos serments, lorsque vous avez juré.

ロシア語

Все это - искупление за ваше клятвопреступление.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

ロシア語

Подлинное признание требует не просто слов извинений.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

après, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une expiation.

ロシア語

А кто пожертвует это милостыней, то это - искупление за него.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

l'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

ロシア語

С тех пор покаяние является одной из определяющих черт немецкого характера.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l`expiation pour lui et pour sa maison.

ロシア語

И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя иочистит себя и дом свой.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

voilà l'expiation pour vos serments, lorsque vous avez juré. et tenez à vos serments.

ロシア語

Охраняйте же ваши клятвы [удерживайтесь от клятв; или исполняйте же, если поклялись; или совершайте искупление]!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

il déplore également que la notion d'expiation soit légalement acceptée comme motif de condamnation à mort.

ロシア語

Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу того факта, что возмездие признается законом в качестве основания для применения смертной казни.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

pendant sept jours, on fera l`expiation et la purification de l`autel, on le consacrera.

ロシア語

Семь дней они должны очищать жертвенник и освящать его и наполнять руки свои.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

les blessures tombent sous la loi du talion. après, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une expiation.

ロシア語

А кто (из пострадавших) пожертвует это [свое право на месть] как милостыню [откажется от мести], то это (станет) искуплением для него [для части грехов посягнувшего].

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l`expiation pour lui et pour sa maison. il égorgera son taureau expiatoire.

ロシア語

И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

jusqu'au début du xviiie siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation.

ロシア語

До начала xviii века священникам жертвовали скот и другие дары, чтобы задобрить богов.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

puis le sacrificateur offrira le sacrifice d`expiation; et il fera l`expiation pour celui qui se purifie de sa souillure.

ロシア語

И совершит священник жертву за грех, и очиститочищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

l'expiation en sera de nourrir dix pauvres, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou de libérer un esclave.

ロシア語

[[Аллах не наказывает людей за празднословные клятвы, которые они произносят непреднамеренно и необдуманно. К таким клятвам также относятся те, которые человек приносит, полагая, что он говорит правду, хотя в дальнейшем выясняется, что он ошибался.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, outre l`holocauste perpétuel, l`offrande et la libation. -

ロシア語

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 5
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

il posera sa main sur la tête de la victime, qu`il égorgera en sacrifice d`expiation dans le lieu où l`on égorge les holocaustes.

ロシア語

и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где заколают жертвувсесожжения;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

dans le vestibule de la porte se trouvaient de chaque côté deux tables, sur lesquelles on devait égorger l`holocauste, le sacrifice d`expiation et le sacrifice de culpabilité.

ロシア語

А в притворе у ворот два стола с одной стороны и два с другой стороны, чтобы заколать на них жертвы всесожжения и жертвы за грех и жертвы за преступление.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

il en est du sacrifice de culpabilité comme du sacrifice d`expiation; la loi est la même pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le sacrificateur qui fera l`expiation.

ロシア語

Как о жертве за грех, так и о жертве повинности закон один: она принадлежит священнику, который очищает посредством ее.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

après, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une expiation. et ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'allah a fait descendre, ceux-là sont des injustes.

ロシア語

Те, которые не судят по тому, что ниспослал Бог, те - законопреступники.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,792,269,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK