検索ワード: harmonieusement (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

harmonieusement

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

toutes les religions cohabitent harmonieusement.

ロシア語

Все религии сосуществуют в гармонии.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

celui qui a créé et agencé harmonieusement,

ロシア語

Который создал все и уравновесил,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il importe que les deux mécanismes coopèrent harmonieusement.

ロシア語

Важно добиться гармонии в совместной работе двух механизмов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle accueille la diversité et l'intègre harmonieusement.

ロシア語

Оно принимает в свое лоно и гармонично ассимилирует другие этносы.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

intégrer harmonieusement les trois aspects du développement durable

ロシア語

сбалансированная интеграция трех аспектов устойчивого развития;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?

ロシア語

Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il importe que l'homme et la nature coexistent harmonieusement.

ロシア語

4. Устойчивое развитие

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et par l'âme et celui qui l'a harmonieusement façonnée;

ロシア語

И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces partenariats stimulent les efforts déployés par la chine pour se développer harmonieusement et durablement.

ロシア語

Такие отношения партнерства активизируют усилия Китая по обеспечению гармоничного и устойчивого развития.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le bouddhisme et l'hindouisme étaient deux religions de la même famille qui cohabitaient harmonieusement.

ロシア語

Буддизм и индуизм - это две родственные религии, которые гармонично сосуществуют.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et ensuite une adhérence puis [allah] l'a créée et formée harmonieusement;

ロシア語

Не был он потом куском сгустившейся крови? И Он устроил его и дал ему соразмерность членов.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans la société thaïlandaise cohabitent harmonieusement des personnes de races, de religions et d'origines différentes.

ロシア語

16. Волею судьбы в Таиланде уживаются люди различных рас, вероисповеданий и национальной принадлежности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la principale mission de la fondation est de créer des conditions favorables pour que se forment et grandissent des personnalités harmonieusement développées.

ロシア語

Основная миссия Фонда - создание условий для рождения и воспитания гармонично развитой личности.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

フランス語

100. le soudan est un pays où des populations de races et de cultures différentes vivent côte à côte et où plusieurs religions coexistent harmonieusement.

ロシア語

100. Судан является общей родиной для представителей различных рас и культур, живущих в духе гармонии и религиозной терпимости.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme toutes les autres libertés, la liberté de religion doit se fondre harmonieusement dans le contexte de toutes les libertés humaines légitimes et authentiques.

ロシア語

Как и любая другая свобода, свобода религии должна гармонично вписываться в рамки законных и подлинных свобод человека.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

78. toutes les sociétés harmonieusement organisées reposent essentiellement sur l’assurance que leurs membres régleront leurs différends sans recourir à la violence.

ロシア語

78. Краеугольным камнем всякого хорошо организованного общества является гарантия того, что его члены не будут прибегать к насилию, а будут разрешать споры между собой каким-то иным способом.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3. m. jinawat (thaïlande) dit que la population thaïlandaise est composée de plusieurs ethnies qui coexistent harmonieusement et pacifiquement.

ロシア語

3. Г-н Чинават (Таиланд) сообщает, что население Таиланда состоит из нескольких этнических групп, которые живут в гармонии и мире между собой.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toutes ces mesures en cours d'exécution font partie, entre autres, de ces missions visant à coordonner harmonieusement les secteurs du développement national.

ロシア語

Все эти планы являются частью так называемых миссий, направленных на содействие гармоничной координации различных секторов нашего национального развития.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et dès que je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternés devant lui».

ロシア語

А когда Я выровняю его [придам полный облик] и вдуну от Моего духа [духа, которым Я владею] [когда он оживет], то (приветствуя его и выражая свое почтение ему) падите, пред ним [пред первым человеком] совершая поклон ниц!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d) (approuvé) dans le cadre d'action 21, les règles commerciales et les principes écologiques devraient interagir harmonieusement;

ロシア語

d) (Согласовано) в рамках Повестки дня на xxi век следует обеспечить гармоничное взаимодействие правил торговли и природоохранных принципов;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,673,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK