検索ワード: je te veux je t'aime de tout mon coeur mon cher (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

je te veux je t'aime de tout mon coeur mon cher

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

 je t'aime de tout mon coeur

ロシア語

i love you with all my heart

最終更新: 2013-11-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

je t'aime de tout mon cœur et de l'âme

ロシア語

я люблю тебя всем сердцем

最終更新: 2013-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.

ロシア語

И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je prie de tout mon coeur pour l'avènement d'un yémen qui aura su faire taire ses haines et ses dissensions,

ロシア語

Пусть две группы йеменцев не позволят, Чтобы ненависть и вражда раскололи их,

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en terminant sur ces pensées, je voudrais souhaiter de tout mon coeur que puissent se réaliser au plus tôt tous les grands et nobles buts de cette organisation dont nous fêtons le cinquantième anniversaire.

ロシア語

В заключение я хотел бы выразить искреннюю надежду на скорейшее осуществление великих и благородных целей данной Организации, пятидесятую годовщину утверждения которых мы сегодня отмечаем.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

par—dessus tout, cependant, ce seront les collègues avec lesquels j'ai travaillé de tout mon coeur pendant cette longue période qui me manqueront.

ロシア語

Но прежде всего мне будет недоставать моих коллег, с которыми я столь целеустремленно сотрудничал на протяжении длительного периода времени.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais connaissant vos titres éminents, je suis sûr que vous saurez mettre à profit les louables résultats de votre prédécesseur immédiat, l'ambassadeur sun, de la république de corée, que j'aimerais remercier de tout mon coeur pour l'excellente manière dont il a conduit nos précédents travaux.

ロシア語

Но, сознавая тот факт, что Вы обладаете выдающимися качествами, я убежден, что Вы сможете преумножить замечательные достижения Вашего непосредственного предшественника - посла Республики Корея Суна, которого я хотел бы искренне поблагодарить за то мастерство, с каким он направлял нашу работу на предыдущем этапе.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,557,961 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK