プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je vous aime
i love you very much you know kayden
最終更新: 2013-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous aime tous.
Я всех вас люблю.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous aime tous deux
i love you both
最終更新: 2013-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous aime encore.
Я все еще люблю вас.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous aime tous les deux.
Я люблю вас обоих.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
oui, je vous comprends bien.
Да, я Вас хорошо понимаю.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je ne vous aime pas non plus.
Вы мне тоже не нравитесь.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je pense que tom aime bien mary.
Я думаю, Тому Мэри нравится.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous aime exactement comme vous êtes.
Я люблю Вас таким, какой Вы есть.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'aime bien chez toi.
А у тебя тут ничего.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous ai bien compris ? demanda stravinski.
Правильно я вас понял? – спросил Стравинский.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
et je vous embrasse bien fort et bien affectueusement.
и я ваc обнимаю сильный и хорошо ласково.
最終更新: 2016-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'aime bien ce format.
Мы с вами сейчас говорим.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien.
Погромче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle aime bien observer les oiseaux.
Ей нравится наблюдать за птицами.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'aime bien jouer au football.
Я люблю играть в футбол.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous félicite de votre élection bien méritée à la présidence.
Я поздравляю Вас с заслуженным избранием на пост Председателя.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aussi je vous prie de bien vouloir me laisser achever ma déclaration.
Поэтому я прошу Вас разрешить мне закончить выступление.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi?... parce que je ne vous aime pas?... dieu le sait!
Почему же так поступаю ? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous serais obligé de bien vouloir donner suite à ces recommandations.
Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
参照: