プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les dés étaient jetés.
Сопротивление было бесполезным.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
les corps ont été jetés dans le ravin.
Потом их тела выбросили в пропасть.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
de nombreux cadavres ont été jetés dans le fleuve.
Много трупов было сброшено в реку.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
des ponts doivent être jetés et les divergences comblées.
Надо наводить мосты и преодолевать расхождения.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
des restes de nourriture lui étaient jetés par la fenêtre.
Через окно камеры ей бросали остатки еды.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
d'autres tutsis ont été tués et jetés dans des fossés.
Другие тутси были убиты, и их тела были брошены в ров.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
Ввергнуты будут они и заблудшие в ад,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
beaucoup ont été jetés dans les fleuves congo et ndjili et assassinés.
Многие из жертв были сброшены в реки Конго и Нджили и погибли.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
certains cadavres de personnes tuées au port ont été jetés dans le fleuve.
Несколько трупов тех, кто был убит в порту, сбросили в реку.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
bien entendu, certains se sont finalement jetés par les fenêtres de wall street.
Правда, некоторые из них в конечном счете сводили счеты с жизнью, выбрасываясь из окон своих офисов на Уолл-стрите.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
certains pêcheurs se sont jetés à l'eau et se sont enfuis à la nage.
Некоторые из рыбаков бросились в воду, пытаясь спастись вплавь.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
dans les centres urbains, les enfants des rues sont couramment raflés et jetés en prison.
Широко распространена практика облав и задержания беспризорных детей.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
78. les fondements de la cour sont désormais jetés, reste encore à la faire fonctionner.
78. Основы Суда уже заложены, однако предстоит еще много сделать, для того чтобы он начал работать.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la plupart des milliers de pages des dossiers des membres seront jetés à la fin de la session.
В конце сессии большинство из многих тысяч страниц, хранящихся в папках членов, будут ликвидированы.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
de bonnes gens – des germains – se sont jetés sur lui comme des chiens sur un ours.
Добрые люди бросались на него, как собаки на медведя.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
certaines d'entre elles portaient des bébés qui ont été jetés par terre au moment de leur enlèvement.
У некоторых женщин на руках были грудные дети; когда женщин увели, детей оставили брошенными прямо на земле.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
Похоже, что некоторые тела были обезглавлены, а затем сброшены в реку.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
au japon seulement, le nombre de téléphones portables qui seront jetés d'ici à 2010 est estimé à 610 millions.
В одной только Японии к 2010 году будет предположительно выброшено 610 млн. мобильных телефонов.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
b) À kilungutwe, plus de 127 personnes ont été massacrées et leurs corps jetés dans les fosses des toilettes indigènes;
b) в Килунгутве было убито более 127 человек, а их тела брошены в выгребные ямы;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
de nombreux articles ont été jetés par—dessus les murs; d'autres ont été éparpillés dans toute la prison.
Множество предметов было выброшено за ограждение тюрьмы, другие разбросаны по всей тюремной территории.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: