プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kmousetool
kmousetool
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
jeff@kmousetool. com
jeff@ kmousetool. com
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
quitter & kmousetool;
Выход из & kmousetool;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fermeture de kmousetool
Выход из kmousetool
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& manuel de kmousetool
& Инструкция по kmousetool
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& À propos de kmousetool
& О программе kmousetool
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
comment obtenir & kmousetool;
Как получить & kmousetool;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la fenêtre principale de & kmousetool;
Главное окно & kmousetool;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
démarre (ou arrête) & kmousetool;.
Запускает или останавливает & kmousetool;.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les options de & kmousetool; sont, pour la plupart, accessibles par la souris.
Опции & kmousetool; указываются преимущественно мышью.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& kmousetool; déplace le curseur quand j'essaye de saisir du texte.
& kmousetool; перемещает курсор, когда я пытаюсь печатать.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quand vous utilisez & kmousetool;, vous devez changer vos habitudes d'utilisation de la souris.
Вы должны овладеть новыми навыками работы с мышью.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la solution est de simplement cliquer manuellement, cela réinitialise & kmousetool;, et vous pouvez alors continuer à travailler normalement.
Выход из этой ситуации - один раз щёлкнуть вручную. & kmousetool; переключится и будет работать снова.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& kmousetool; appuie sur le bouton mais ne le relâche jamais. que se passe -t-il & #160;?
& kmousetool; зажимает кнопку мыши и не отпускает её. Что случилось?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& kmousetool; gère les secousses. quand vous activez les secousses, un lent mouvement vers la droite avant de revenir en arrière, suivi par une pause provoquera un clic droit. un lent mouvement vers la gauche puis un retour provoquera un double clic - les secousses sont spécifiées dans le fichier $kdehome / share/ config/ kmousetool_strokes. txt. ce fichier est généré par & kmousetool; la première fois qu'il est lancé, mais peut être modifié par la suite.
& kmousetool; поддерживает "росчерки" (англ.: mouse gestures). Медленное перемещение вправо и возврат назад, за которым следует пауза, имитирует нажатие правой кнопки. Медленное перемещение влево и возврат назад - двойной щелчок. Эти параметры задаются и могут быть отредактированы в файле $kdehome / share/ config/ kmousetool_ strokes. txt, который & kmousetool; создастпри первом запуске.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています