プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1. objectifs poursuivis
1. Преследуемые цели
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a) objectifs poursuivis;
а) ориентация на целевые показатели;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
je poursuivis ma lecture.
Я продолжил чтение.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
but poursuivis par l'icg
Цель ГСИ
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
2. résultats concrets poursuivis
2. Информационные продукты
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces efforts devraient être poursuivis.
Эти усилия необходимо продолжать.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
e) modification des contrats poursuivis
e) Поправка к контрактам, исполнение которых продолжается
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les responsables ont-ils été poursuivis?
Были ли виновные привлечены к ответственности?
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces efforts demandent à être poursuivis.
Эти усилия необходимо продолжить.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(en nombre d'individus poursuivis)
(Цифры указывают число лиц)
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces efforts ont été poursuivis depuis lors.
Эти усилия были продолжены.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 4
品質:
les objectifs suivants devraient être poursuivis:
Такой обзор должен преследовать следующие цели:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les responsables devraient être poursuivis et punis.
Виновных следует привлекать к ответственности и подвергать наказанию.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
b) Être poursuivis devant une juridiction civile,
b) привлечению к ответственности за ущерб по какому-либо гражданскому делу,
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
exposé succinct/objectifs poursuivis (le cas échéant)
Если возможно, дайте краткое описание цели разрабатываемых технологий
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les objectifs scientifiques poursuivis peuvent être résumés comme suit:
В кратком виде соответствующие научные цели могут быть определены следующими образом:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces initiatives doivent être poursuivies.
Эти инициативы следует и далее развивать.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質: