プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les e-mails prétendument urgents tels que
Сообщения, создающие ложное ощущение неотложности, например:
最終更新: 2013-01-31
使用頻度: 1
品質:
agissant prétendument en état de légitime défense :
Действуя в порядке так называемой самообороны:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
cas de la séquestration prétendument fausse de norma machado
Дело о незаконном лишении свободы Нормы Мачадо
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
d) la ou les dispositions du pacte prétendument violées;
d) положения или положений Пакта, которые, по утверждению, были нарушены;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 12
品質:
d) la ou les dispositions de la convention prétendument violées;
d) положения или положений Конвенции, которые, как утверждается, были нарушены;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
e. les 30 numéros de téléphone de mtn prétendument utilisés par le cndp
e) Утверждение о якобы находящихся на балансе в компании МТН телефонных номерах НКЗН
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
edson a été battu à mort, prétendument en raison de son homosexualité.
Эдсона избили и убили, как предполагалось, по причине его гомосексуальности.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) est prétendument obligée à raison de la créance maritime; ou
a) предположительно несет ответственность в связи с морским требованием; или
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
il a créé des institutions prétendument démocratiques pour voiler le contrôle le plus sévère.
Оно располагало институтами, которые создавали видимость демократии лишь для того, чтобы лучше замаскировать самый жесткий контроль со стороны власти.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
b) contrôle la compagnie prétendument obligée à raison de la créance maritime,
b) контролирует компанию, которая предположительно несет ответственность в связи с морским требованием,
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ils enragent d'être comptabilisés et prétendument représentés comme "musulmans ".
Они приходят в бешенство, когда их считают "мусульманами " или представляют как таковых.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
5. qu'elle est commise, effectivement ou prétendument, aux fins de revendication sociopolitique.
5. Такое преступление направлено на достижение фактических или предполагаемых социально-политических целей.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a ce jour, il semblerait que plusieurs assyriens soient maintenus en détention prétendument pour opposition politique.
Предполагается, что в настоящее время якобы за политическую оппозицию в заключении содержится несколько ассирийцев.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en outre, des enfants avaient été arrêtés car ils auraient été prétendument associés à des groupes armés.
Кроме того, детей арестовывали по подозрениям в связи с вооруженными формированиями.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
16. prendre les mesures drastiques appropriées pour bloquer le financement du terrorisme par le canal des organisations prétendument charitables.
16. Принятие надлежащих мер на внутреннем уровне для предотвращения осуществления террористической деятельности через организации, которые якобы занимаются благотворительной деятельностью.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
87. jiangsu réclame une indemnité correspondant à des allocations d'installation prétendument versées aux ouvriers en chine.
87. "Цзянсу " испрашивает компенсацию за пособия на обустройство, которые, по ее утверждению, она выплатила рабочим в Китае.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a l'inverse, les ordonnances prétendument adoptées dans l'intérêt de la population sont difficiles à obtenir.
Вместе с тем, с приказами, изданными якобы в интересах населения, ознакомиться весьма трудно.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ainsi, des médias ont montré des images du lanceur du buk-m1 prétendument transporté du territoire ukrainien vers le territoire russe.
Примером тому служит показ в СМИ перемещения пусковой установки > на трейлере, якобы осуществляемом с украинской на российскую территорию.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cette opération avait prétendument pour but de retrouver des personnes recherchées. (al-fajr, 11 janvier 1993)
Этот рейд был проведен во время, как утверждалось, поиска разыскиваемых лиц. ( "Аль-Фаджр ", 11 января 1993 года)
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
le fichier prétendument temporaire %1 a été modifié. voulez -vous vraiment le supprimer & #160;?
Временный файл% 1 был изменён. Вы всё равно хотите его удалить?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています