検索ワード: renchérissent (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

renchérissent

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

plus les carburants se renchérissent, plus le coût des produits de base augmente.

ロシア語

В связи с ростом цен на топливо увеличивается и стоимость сырьевых товаров.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les procédures mises en place renchérissent les formalités d'importation et d'exportation.

ロシア語

В силу навязываемых дополнительных процедур повышается стоимость импортных/экспортных операций.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nombre de mesures semblent coûter cher dans le court terme au moins, ou renchérissent le coût des projets de construction.

ロシア語

Многие меры представляются дорогостоящими, по крайней мере в краткосрочной перспективе, или приводят к росту расходов на осуществление строительных проектов.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les mines terrestres font également obstacle aux activités des organismes humanitaires et renchérissent le coût économique de l’aide.

ロシア語

Наземные мины мешают также деятельности гуманитарных учреждений и приводят к удорожанию операций по оказанию помощи.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quand les matières premières renchérissent, les fabricants de produits forestiers doivent améliorer leur productivité pour maintenir le niveau de leurs bénéfices.

ロシア語

В случае повышения цен на сырье производители лесных товаров, в целях сохранения прибыли, должны повысить свою эффективность.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les pratiques anticoncurrentielles renchérissent les coûts d'importation et limitent l'accès aux marchés et la pénétration de ces derniers.

ロシア語

Антиконкурентная практика приводит к повышению стоимости импорта и ограничивает доступ к рынкам и возможности выхода на них.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

フランス語

36. le dinar iraquien reste extrêmement faible par rapport au dollar américain et les denrées alimentaires et autres produits de première nécessité non rationnés renchérissent toujours.

ロシア語

36. Курс иракского динара по отношению к доллару США продолжает оставаться крайне низким, тогда как цены на продовольствие и другие товары первой необходимости на свободном рынке продолжают расти.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

8. ces goulets d'étranglement constituent des obstacles au commerce qui sont autrement plus importants que les tarifs, car ils renchérissent les transactions.

ロシア語

8. Приводя к росту транзакционных издержек, эти препятствия в гораздо большей степени мешают торговле, чем тарифы.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

26. le commerce extérieur des pays en développement sans littoral souffre fondamentalement du fait que les coûts de transport additionnels élevés que ces pays doivent supporter entravent la compétitivité de leurs exportations et renchérissent les importations.

ロシア語

26. Один из основных факторов, влияющих на внешнюю торговлю не имеющих выхода к морю развивающихся стран, связан с высокими дополнительными расходами на транзитные перевозки, которые несут эти страны, в результате чего их экспорт становится менее конкурентоспособным, а импорт - более дорогим.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il s'ensuit des pertes de rendement qui renchérissent sa consommation, baissent les recettes de trésorerie des producteurs et réduisent les possibilités de faire de la banane un facteur de sécurité alimentaire des ménages ruraux.

ロシア語

Обусловленные воздействием этих факторов потери урожая превращают бананы в относительно дорогостоящий продукт питания для потребителей и приводят к уменьшению суммы наличных средств, получаемых производителями в виде доходов, а также ограничивают возможности для внесения этой культурой вклада в обеспечение продовольственной безопасности сельских домашних хозяйств.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si vous avez assez confiance en votre jeu d'après-flop, vous pouvez punir les joueurs qui renchérissent en étant à la mauvaise place en réduisant leurs mains possibles et en les isolant pour les jouer plus tard.

ロシア語

Если вы уверенно чувствуете себя после раздачи флопа, вы можете наказать игроков, повышающих ставку в невыгодной позиции, сузив их диапазон рук и вынуждая их играть против себя на терне и ривере.

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

フランス語

7. de nombreux petits pays, pma et en particulier pma sans littoral sont pris dans un cercle vicieux où les déséconomies d'échelle et la faiblesse des volumes commerciaux renchérissent les coûts de transport et réduisent les liaisons, ce qui contribue à maintenir de faibles échanges.

ロシア語

7. Многие малые страны, НРС, и в особенности НРС, не имеющие выхода к морю, сталкиваются с порочным кругом, когда отсутствие экономии, обусловленной эффектом масштаба, и низкий объем торговли приводят к высоким транспортным издержкам и слабой взаимосвязи доступу транспортных сетей, что в свою очередь препятствует росту торговли.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,788,179,446 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK