プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les murs étaient noirs d'humidité, de saleté et de moisissure, le sol était crasseux et la pièce était totalement dépourvue de mobilier et de literie.
Стены камеры почернели от влаги, грязи и плесени, потолок был грязным; в камере не было ни мебели, ни подстилок.
34. partout dans le monde, les toilettes sont associées à la saleté, à la maladie et au dégoût, et tout emploi dans ce domaine est en corrélation avec un statut social inférieur.
34. Во всем мире туалеты ассоциируются с грязью, болезнями и брезгливостью, и поэтому их уборка ассоциируется с низким социальным статусом.
l'auteur pouvait toucher du doigt les murs des deux côtés de sa cellule lorsqu'il se tenait debout au milieu du plancher et avait dû les tapisser de papier journal pour en cacher la saleté.
Автор мог дотронуться до стен, стоя в центре своей камеры, и был вынужден закрывать бумагой грязные места.
4/ la tolérance de quantité est due à la nécessité d'obtenir une saleté qui s'étendra correctement sur toute la surface de la glace en plastique. "
2 ± 1 частей по весу поверхностно активного вещества Допуск по количеству обусловлен необходимостью получения такого загрязнителя, который надлежащим образом распределяется по всему пластмассовому рассеивателю ".