プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
soins dentaires chez les vieillards
stomatologicheskaia pomoshch' prestarelym
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
des gosses, des vieillards, des femmes âgées.
Дети, старики и женщины.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ont été tués 106 femmes, 83 enfants et 70 vieillards.
Было убито 106 женщин, 83 малолетних ребенка, 70 стариков.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
trente vieillards au total auraient été tués à sheikhabad.
Утверждалось, что в Шейхабаде в общей сложности погибло 30 пожилых людей.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
femmes, enfants, vieillards ont nourri l'effroyable brasier.
Чудовищное пламя поглощало женщин, детей и престарелых.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
— la libération immédiate des malades, des adolescents et des vieillards;
по обеспечению незамедлительного освобождения больных, молодых и престарелых;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
beaucoup de ces vieillards sans défense ont été abattus dans la cour de leur maison.
Многие из этих беспомощных стариков были расстреляны во дворе своего дома.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
près de 80 % de ces personnes sont des enfants, des femmes et des vieillards.
Почти 80 процентов из них составляют дети, женщины и старики.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ce sont surtout des femmes, des enfants et des vieillards, parfois gravement handicapés.
Среди депортированных лиц большинство составляют женщины, дети и старики.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aujourd'hui, des enfants meurent, des femmes meurent, des vieillards meurent.
Сегодня умирают дети, женщины и старики.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
certains des habitants, dont des vieillards, des femmes et des enfants, ont été tués ou blessés.
Среди жителей имеются убитые и раненые, в том числе старики, женщины и дети.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
cent cinquante personnes tuées, dont une majorité d’enfants, de femmes et de vieillards.
В общей сложности было убито 150 человек, в большинстве своем дети, женщины и престарелые.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
au cours de ces attaques, environ 115 personnes ont été tuées, dont des femmes, vieillards et enfants.
В ходе этих нападений были убиты почти 115 человек, включая женщин, стариков и детей.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
- utilisation de civils comme > composé de vieillards, de femmes et d'enfants.
- использование гражданских лиц в качестве >, состоящего из стариков, женщин и детей.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on y trouve des squelettes de personnes de tout âge : femmes, hommes, vieillards, voire des bébés.
Обнаруживаются также скелеты людей различного возраста: женщин, мужчин, стариков и даже грудных детей.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
, dont beaucoup de personnes jugées particulièrement vulnérables, comme des rescapés du génocide, des femmes, des enfants et des vieillards.
По оценкам, за период с 1996 года4 в ходе конфликта погибло несколько тысяч человек, многих из которых относят к категории особенно уязвимых групп населения, включая переживших геноцид, женщин, детей и престарелых.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
le réseau de solidarité sociale a permis à 3 205 vieillards autochtones de bénéficier de subventions au titre du programme "revivir ".
В рамках программы "revivir ", являющейся частью Сети учреждений социальной солидарности, были предоставлены субсидии 3 205 престарелым лицам из числа коренного населения.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l'angola compte actuellement 3 750 000 personnes déplacées, plus de 500 000 estropiés, des milliers d'orphelins et de vieillards abandonnés.
В Анголе в настоящее время насчитывается 3,75 млн. перемещенных лиц, более 500 000 увечных и тысячи осиротевших детей и покинутых пожилых людей.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
l'identification des victimes fait apparaître des vieillards, des enfants − parfois des nourrissons − et des femmes, dont certaines étaient enceintes.
Среди жертв были старики, дети, иногда грудного возраста, и женщины, некоторые из которых были беременны.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
un vieillard encore vert
В силу возраста
最終更新: 2022-09-26
使用頻度: 2
品質:
参照: