検索ワード: affligés (フランス語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Japanese

情報

French

affligés

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

日本語

情報

フランス語

ne soyez pas affligés.

日本語

いいわよ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

heureux les affligés, car ils seront consolés!

日本語

悲しんでいる人たちは、さいわいである、彼らは慰められるであろう。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il relève les humbles, et délivre les affligés;

日本語

彼は低い者を高くあげ、悲しむ者を引き上げて、安全にされる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce que nous faisons, madame, c'est... aider les gens qui ont été affligés par...

日本語

単なる人助けです 悩んでる人を...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous sommes d'autant plus affligés que la main qui l'a frappé est celle du prince dastan.

日本語

とてつもない悲劇に襲われた 殺したのがダスタン王子と言う事実が、 我々をさらに苦しめ

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le seigneur jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

日本語

それは、主イエスが炎の中で力ある天使たちを率いて天から現れる時に実現する。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

«o mes serviteurs! vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés,

日本語

わがしもべよ,その日あなたがたには恐れもなく,また憂いもない。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en vérité, les bien-aimés d'allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés,

日本語

見なさい。アッラーの友には本当に恐れもなく,憂いもないであろう。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la salât et acquitté la zakât auront certes leur récompense auprès de leur seigneur. pas de crainte pour eux, et ils ne seront point affligés.

日本語

本当に信仰して善行に励み,礼拝の務めを守り,定めの喜捨をなす者は,主の報奨を与えられ,恐れもなく憂いもない。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous n'envoyons des messagers qu'en annonciateurs et avertisseurs: ceux qui croient donc et se réforment, nulle crainte sur eux et ils ne seront point affligés.

日本語

われは,吉報の伝達者か警告者の外には,使徒を遣さない。だから信仰して身を修める者には,恐れもなく憂いもないであろう。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ceux qui disent: «notre seigneur est allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. ils ne doivent avoir aucune crainte et ne seront point affligés.

日本語

本当に「わたしたちの主は,アッラーです。」と言い,その後(その道において)堅固な者には恐れもなく,憂いもない。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- nous dîmes: «descendez d'ici, vous tous! toutes les fois que je vous enverrai un guide, ceux qui [le] suivront n'auront rien à craindre et ne seront point affligés».

日本語

われは言った。「あなたがたは皆ここから落ちて行け。やがてあなたがたに必ずわれの導きが恵まれよう。そしてわれの導きに従う者は,恐れもなく憂いもないであろう。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,543,973 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK