プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
translate-toolkit
翻訳済み
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aperçudo not translate
previewdo not translate
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
répertorier les applets installéesdo not translate
アプレットをインストール
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
installer l'applet dans do not translate
アプレットをインストールdo not translate
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
icônes provenant des icônes de l'Équipe oxygendo not translate
oxygen 開発チームによるアイコンdo not translate
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
%1 html representation of a true. please don't translate the true for consistency
%1html representation of a true. please don't translate the true for consistency
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 - %2:: %3do not translate 'datadownloader 'or 'qt. core'
%1 - %2:: %3do not translate 'datadownloader' or 'qt.core'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ignorerplease do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
無視please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
lecture de la base de donnéesthis is the slogan formated string displayed in splashscreen. please translate using short words else the slogan can be truncated.
データベースを初期化中this is the slogan formated string displayed in splashscreen. please translate using short words else the slogan can be truncated.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
page des imagesthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
写真のページthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
haazinuthese are jewish holidays and mostly do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters.
haazinuthese are jewish holidays and mostly do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
only translate strings that appear inside the title attribute (e.g. title= " translate me " ).
only translate strings that appear inside the title attribute (e.g. title= " translate me " ).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
angle dihedral & #160;: %1 %2*1 is a number. you most likely do not need to translate this
二面角: %1 %2*1 is a number. you most likely do not need to translate this
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
utilise google dictionnaire (« & #160; translate. google. com & #160; ») pour traduire les motsname
google 辞書 (translate.google.com) を使って単語を翻訳しますname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%1 version & #160; %2 nbsp;program name, version and kde platform version; do not translate 'development platform'
%1 バージョン %2 nbsp;program name, version and kde platform version; do not translate 'development platform'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています