検索ワード: apparament non mdr t es d ou? (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

apparament non mdr t es d ou?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

t es d ou

英語

t es d or

最終更新: 2014-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(h or t es d vi c sur a le a le tio n im in a

英語

20002004; s of the s

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

h) y compri s les pos t es d e corree t ion sans 1 'amortissement de la dette

英語

table 1

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

appendices l es a d i 1 et 2f t pat i i t ég n t es d e laprésen t e a n ex ppen ces on r es n r a n e.

英語

therapeutic products programme, health canada, ottawa.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous n’êtes plus admissible à présenter une demande de bourse es d, de besc d ou de besc vanier si vous acceptez une bourse esii 2.

英語

if you take up an ips 2 award, you are no longer eligible to apply for a pgs d, cgs d or a vanier cgs.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dans leur demande de bourse es d ou de bp, les candidats doivent indiquer le nom et l’adresse de courriel des deux examinateurs qui rempliront le rapport sur le candidat.

英語

applicants will indicate in their application for a pgs d or pdf the names and e-mail addresses of the two referees who will complete the report on the applicant.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

• la fréquence croissante de ces évé- c e m e n t es d capacités institutionnelles nements;et la coopération technique, l a planification trans-

英語

( i n c l u d i n g as opposed to grants; cleaner, more efficient fossil fuel tech-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a ge nc es de se pl rv ac et ic em se es en rv in ic fo t es rm co at iq c nne ue o te m xe s s nu pt e ab de ili liv té e re t s a pu rc bl hi ic te ité ct ur e et gé Ét ud ni e es d' c av on oc se at ils s en ge st a io au utr n x es en s er tr ep vic ris es es

英語

em pl oy m en ta c ge om nc a pu cc ie s te ou r& nt in r g el at & ed b oo kke ep a in rc g hi a te dv ct er ur tis e in & g en gi ne o er ffi in ce g s of b la us w in ye es rs o s th c on er su b us lti in ng es s se rv ic es

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

l gens es haut ent qualfés em ii , i t uis et apt à r ns r t es ecevoi r une éducaton per anent i m e to u s les d o m ai es d es n sci ces et d e la tech n o lo g i en e les bour es des i s tnées aux ét ant du 1er cycl et des udi s e cycl s es upéreur ,aux s agi r i s t aies pos doct aux et à cer ai t or t ns pr es eur uni s t r of s s ver iaies

英語

peopl e h i y skil ghl led, w el educat l ed and capabl of e lf ong l ni iel ear ng w o rki g i all a reas o f n n sc i c e an d tec h n o lo g y en schol shi and f l shi ar ps elow ps f under aduat st or gr e udent s, post aduat st gr e udent s, post doct alf l s and or elow som e uni siy f ver t aculy t

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

con f m i é,l'u t r pat i peut ,en con sult ai a les a t or t és d e d ésigai ,vérifier s le syst è e com por e or t a e re t on vec u i n t on i m t d es gr n t i suf i a t es que lad ésigai d es or a i m es d ' luai d e lacon f m i é sai f i àses propres aa es f s n n t on gn s éva t on or t t s at exg ces. i en d. 8.

英語

formal designation designating authorities shall consult the conformity assessment bodies within their jurisdiction in order to determine their willingness to be designated under the terms of this agreement.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,853,892 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK