検索ワード: ca sent maivais (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

ca sent maivais

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

ca sent la fin.

英語

this looks like the end.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent l’été !!!

英語

ca sent l’été !!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent le désespoir.

英語

it reeks of desperation.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent le succès !!!

英語

ca sent le succès !!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chapeau ! ca sent l'ete !!!!!

英語

chapeau ! ca sent l'ete !!!!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent les baléares, ça gonfle et vous absorbe.

英語

it takes a whiff of the balearics, inflates it and sucks you in.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent le courage, la force et l'honneur,

英語

with fire and courage

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent bon la provence hummm! ca sent le thym, le romarin, la marjolaine, tout ce qui fait une bonne pizza.

英語

hummm! that smells the thyme, the rosemary, the marjoram, all which makes a good pizza.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent bon le flyshop us, ça sent bon le personnage bien bourru qui se lève tôt parce que c’est à ce moment que la nature bouillonne.

英語

it has the good atmosphere of a flyshop in the us, and you can feel the tough character who wakes up early in the morning because it is the moment when the widlife is bubbling up. this is different from the poetrised stories with loads of details, not saying that those are bad, rather that this one is definitely different.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vu le prix des plats et la façade du restaurant, ce n’est certainement pas un restaurant de luxe! ca sent le buzz à plein nez.

英語

given the price of food and the restaurant’s front, it is certainly not a luxury restaurant! it smells like a buzz. small details to notice: the hat (of the chef cooker), glasses and the tattoo of babe are branded windows 7.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ca sent incroyablement mauvais ici. pour descendre n'importe quelle rue – si vous osez – vous contournez, ou parfois inévitablement vous traversez des mares de sang.

英語

it smells unbelievably bad here. to walk down any street—if you dare to—you skirt, or sometimes unavoidably walk through, pools of blood.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'ailleurs, je veux préciser que je hais profondément cette citation du "il faut laisser son cerveau à l'entrée", ca sent le réutilisé pour les épais, mais évidemment, tout bon critique doit le dire un jour pour se penser bon. donc, j'en revenais au point ou je vais faire un téléthon pour ce grand homme; le téléthon de l'enflure travolta pour rammasser des fonds pour le crisser une fois pour toutes dans un foyer de personnes agées. on ne doit pas pardonner quelqu'un qui a fait un film comme battlefield earth. battlefield earth mérite qu'on ne l'oublie jamais.

英語

moreover, i want to specify that i deeply hate this quotation: "this is necessary to leave your brain a the door to appreciate this movie", it sounds like refurbished quotes for stupid people, but obviously, every good critic must say it one day to prove that he has some kind of brain. therefore, i need to talk about "da man" in the movie, it's not hugh "wolverine" jackman, it's fucking john travolta. i will make a telethon for this great man; the telethon of the prolapsing anus travolta to have enough money to send him on the moon with tom cruise. we should not forgive somebody who fought to create a movie like battlefield earth. battlefield earth truly deserves that no one will ever forget it.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,528,821 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK