プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cette déspécialisation des infrastructures met en effet à mal la distinction traditionnelle entre télécommunications et radiodiffusion et induit un débat sur l'évolution réglementaire souhaitable dans ce secteur.
this infrastructure despecialization erodes the traditional distinction between telecommunications and broadcast ing, and is bringing about a debate on the desirable regulatory changes in this sector.
une vive concurrence s'est installée entre les banques et les caisses d'épargne pour retenir les dépôts, concurrence qui tend à se renforcer avec la déspécialisation financière.
banks and savings banks have begun to compete keenly for deposits, and competition is tending to increase with financial despecialization.
en effet, depuis une dizaine d’années, les évolutions technologiques ont conduit à une déspécialisation progressive des réseaux fixes et des réseaux mobiles, permettant leur convergence.
technological developments over the past ten years have resulted in fixed and mobile networks becoming less and less specialised, which has enabled their convergence.
en allemagne, la discussion sur leconcept de compétence avait déjà commencé dans les années 1970 et étaitliée à la déspécialisation de l’enseignement professionnel, à la définitiondes professions et à l’amélioration des processus apprenant.
in fixedoperative work, externally organised, for which individual occupations existed, competencies were equally important rather than in occupationalfields characterised by a high level of self-management.
paradoxalement, beaucoup de travailleuses qualifiées migrent dans une catégorie de main-d'oeuvre moins qualifiée parce que les emplois sont rares dans leur champ de spécialisation - c'est ce qu'on a appelé la déspécialisation.
ironically, many skilled women become less- skilled migrant workers because of the lack of demand in the jobs they are qualified for — a phenomenon referred to as "de-skilling."