検索ワード: il faudra sans doute en commander des nouveaux (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

il faudra sans doute en commander des nouveaux

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

il faudra sans doute beaucoup

英語

in germany, there are multiple growth poles, the four largest city regions together with berlin each accounting for around 5% of national gdp and three out of four

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute le redonner.

英語

he will probably need more repeats.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et il faudra sans doute aller plus loin.

英語

and indeed we must go even further than this.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute revenir sur la question en seconde lecture.

英語

no doubt we shall have to return to this problem at second reading.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:

フランス語

il faudra sans doute un modèle de maturité dans la plupart des cas;

英語

• applying a maturity model approach will likely be necessary in most cases

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute une autre génération pour y parvenir.

英語

it will probably take another generation.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute entre 500 et 600 milliards de dollars.

英語

you probably need something in the range of $5-600 billion.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après d’autres éclaircissements, il faudra sans doute y apporter des modifications.

英語

as matters clarify, further amendments are likely.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute attendre un peu avant de retrouver le même niveau des ventes.

英語

we will without doubt have to wait a little to see the same level of sales.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute compter encore quelques années pour y arriver.

英語

it will likely take another few years to get there.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute soumettre cette question à un examen plus approfondi.

英語

this matter may require further consideration.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il nous faudra sans doute, demain, la faire évoluer et la compléter.

英語

tomorrow we shall no doubt have to develop and complete it.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

フランス語

bien plus: il faudra sans doute rendre certaines compé­tences aux États membres.

英語

what is more, it will doubtless be necessary to return some areas of competence to the member states.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute procéder à d’autres hausses fondées sur les projections.

英語

further increases based on future projections are likely needed.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute de 10 à 15 ans avant que cette blessure ne soit cicatrisée.

英語

it might take 10 or 15 years to heal.

最終更新: 2016-12-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faudra sans doute effectuer parfois des apurements manuellement étant donné le volume et la complexité des données.

英語

in view of the volume and complexity of data, it is expected that, in some instances, manual reconciliations will be necessary.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais il faudra sans doute du temps pour parvenir à un consensus général sur cette question.

英語

it might take some time, however, to reach a general political consensus on this issue.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour les intéresser, il faudra sans doute rendre le site un peu plus attrayant sur le plan visuel.

英語

you might have to make it at least visually a little more exciting to get them interested.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certes, des pondérations devront être faites entre ces différents critères et il faudra sans doute arbitrer.

英語

a balance will of course have to be struck between the various elements, and conflicts will undoubtedly have to be resolved.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et après le livre blanc, il faudra sans doute attendre pas mal de temps pour avoir une directive.

英語

and after the white paper we shall probably have to wait a long time before we have the directive.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,774,284,899 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK