人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
« cher monsieur eaton, auriez vous l'amabilité de m'envoyer un chandail de hockey des canadiens pour mon garçon qui a dix ans et qui est un peu trop grand pour son âge, et que le docteur robitaille trouve un peu maigre ?
she took out her writing pad and wrote in her fine schoolteacher's hand, "dear monsieur eaton, would you be so kind as to send me a canadiens' hockey sweater for my son roch who is ten years old and a little bit tall for his age? docteur robitaille thinks he is a little too thin. i'm sending you three dollars.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pour commander mon chandail de hockey, elle fit ce qu'elle faisait d'habitude; elle prit son papier à lettres et elle écrivit de sa douce calligraphie d'institutrice :« cher monsieur eaton, auriez vous l'amabilité de m'envoyer un chandail de hockey des canadiens pour mon garçon qui a dix ans et qui est un peu trop grand pour son âge, et que le docteur robitaille trouve un peu maigre ?
to order my hockey sweater, she did what she always did. she took out her writing pad and wrote in her fine schoolteacher's hand, "dear monsieur eaton, would you be so kind as to send me a canadiens' hockey sweater for my son roch who is ten years old and a little bit tall for his age?
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。