プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je vous prie de m' excuser.
please accept my apology.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
je vous prie de m'envoyer:
do send me free of charge and without obligation, please:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je vous prie de m'en excuser.
i apologise for this.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:
je vous prie de dire que
i beg to say that
最終更新: 2020-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de croire.
(rassurance ä de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de répondre!
answer me please.
最終更新: 2013-09-30
使用頻度: 5
品質:
参照:
je vous prie de croire,... "
accept, sir ... ".
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-- je vous prie de choisir!
-- please, select! --
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de bien vouloir
would you please
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de corriger cela.
please correct this.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 6
品質:
参照:
je vous prie de rectifier cela!
we will change the way your vote was
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de l' accepter.
i request your acceptance.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
je vous prie de lire «verbrechen».
i should ask most earnestly that the word 'verbrechen' be used instead.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de conclure rapidement.
will you conclude very quickly.
最終更新: 2012-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
butz. (de) je vous prie de m'excuser.
whatever else it is, is it not an abuse of language to talk about political will in this context?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de le faire rectifier.
could they be corrected, please?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
je prie de dire/je vous prie de dire
i beg to say
最終更新: 2020-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors, je vous prie de rester calmes.
i would ask you to hurry up.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
je vous prie de m'excuser, et je lui donne la parole.
i apologize, and i now give him the floor.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous prie de m' excuser pour ne pas vous avoir vu plus tôt.
i apologise for not noticing you earlier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照: