検索ワード: m’endors (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

m’endors

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

465 m€ pour fin 2011 ;

英語

465 m4a ' ¬ for end of 2011;

最終更新: 2012-01-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je souhaite mâ abonner aux ...

英語

i’d like to receive ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on ne pourrait pas mâ atteindre.

英語

on ne pourrait pas mâ atteindre.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je vais mâ attarder sur ce point.

英語

je vais mâ attarder sur ce point.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je chante comme si personne ne pouvait m’entendre

英語

i sing as if no one can hear me (saskatchewan)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne sais pas â€" ce domaine ne m’est pas familier.

英語

don’t know â€" don’t have experience.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

le processus m’a permis d’exprimer mes idées et opinions.

英語

the process allowed me to express my views and ideas.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• pouvez-vous m’aider à faire des recherches ?

英語

can i purchase the following...? 3.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

f. le processus m’a permis d’exprimer mes idées et opinions.

英語

f. the process allowed me to express my views and ideas.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À qui puis-je m’adresser pour obtenir de plus amples renseignements?

英語

who can i contact for more information?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4,60 f. le processus m’a permis d’exprimer mes idées et opinions.

英語

4.60 f. the process enabled me to express my views and ideas.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comment dois-je m’adresser à la cour si je m’estime victime d’une violation de la convention ?

英語

how should i apply to the court if i consider myself to be the victim of a violation of the convention?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c. le profil provincial/territorial m’a fourni des renseignements utiles pour la séance.

英語

c. the background document provided me with useful information i needed to participate.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4,31 c. le profil provincial/territorial m’a fourni des renseignements utiles pour la séance.

英語

4.31 c. the background document provided me with useful information that i needed to participate.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

endo

英語

endocrine disorder

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 8
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,791,995,958 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK