プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
« je vous ai déjà dit que vos rapports me parvenaient sans retard, repostés de baker street pour coombe tracey.
"i have already told you that your reports reached me rapidly, being forwarded instantly from baker street to coombe tracey.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
j’ai rapidement décidé,dès mon premier mandat,d’accepter les plaintes qui me parvenaient parcourrier électronique.
of the 1732 complaints received in 2000,420 were sent by e-mail.early on in my first mandate,i decided to accept complaints by email.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j’ai rapidement décidé, dès mon premier mandat, d’accepter les plaintes qui me parvenaient par courrier électronique.
early on in my first mandate, i decided to accept complaints by e-mail.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
je savais pourtant, que ray charles était très malade. des nouvelles de sa santé me parvenaient et je savais qu’il vivait ses derniers jours…
i knew ray charles was very ill. i had news about his health and i knew he was living his last days.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
néanmoins je dus refuser sans exception les projets innombrables qui me parvenaient du sein de notre jeune mouvement, et qui, pour la plupart, traçaient la croix gammée sur le fond de l'ancien drapeau.
accordingly i had to discard all the innumerable suggestions and designs which had been proposed for the new movement, among which were many that had incorporated the swastika into the old colours.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en même temps, des informations qui me parvenaient à ce moment-là, m'ont fait croire qu'il y aurait des révélations que le président de la république allait faire, et sur cette base, il va y avoir un «kouri».
at the same time, information that reached me at that time, made me believe that there would be revelations that the president of the republic was going to do, and on this basis, there will be a 'kouri'.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。