検索ワード: nous accusons reception de votre courrier date (フランス語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

nous accusons reception de votre courrier date

英語

we acknowledge receipt of your mail date

最終更新: 2021-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous nous réjouissons de votre courrier.

英語

we look forward to your mail.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous accusons réception de votre formulaire

英語

we acknowledge receipt of your order form

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous accusons réception de votre message.

英語

nous accusons réception de votre message.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

merci de votre courrier.

英語

thank you for your mail.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous accusons réception de votre paiement du €

英語

we have received your payment of €

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous accusons réception de votre lettre du 24 septembre 2013.

英語

we are in receipt of your letter of september 24, 2013.

最終更新: 2016-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous accusons réception de votre carte de changement de bénéficiaire.

英語

we acknowledge receipt of your change of beneficiary card.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

3. nous accusons réception de votre demande et l'examinons.

英語

3. we acknowledge and review your request.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j'accuse bonne réception de votre courrier

英語

i acknowledge receipt of your mail

最終更新: 2021-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous accusons réception de votre carte de changement de nom/de bénéficiaire

英語

we acknowledge receipt or your change of name/ beneficiary card

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

[traduction] nous accusons réception de votre candidature au concours susmentionné.

英語

receipt is acknowledged of application in the above-noted competition.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

inscrire l'adresse de votre courrier électronique : *

英語

please enter your e-mail address: *

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

un mail de confirmation vous sera adresse des réception de votre courrier

英語

an email confirmation will be address the receipt of your letter

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il est donc par défaut en charge de votre courrier sortant et entrant.

英語

therefore by default it is in charge of your outgoing and incoming mail.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j'accuse bonne réception de votre courrier et des documents en attache

英語

i acknowledge receipt of your mail

最終更新: 2021-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

monsieur lewis, nous accusons réception de votre lettre datée du 20 avril 2013 et de ses pièces jointes.

英語

the present is to acknowledge the reception of your letter dated 20 april 2013 and related attachments.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous accusons réception de votre candidature pour un projet européen commun structurel, laquelle a été enregistrée sou le no.

英語

we acknowledge receipt of your application for a structural joint european project which has been registered as no.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

actualité mondiale susceptible d'affecter la livraison de votre courrier et de vos colis.

英語

events and situations around the world that may affect delivery of your mail and parcels.

最終更新: 2011-03-22
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フランス語

de votre côté, vous pouvez remettre votre courrier personnel au personnel soignant ou à la réception.

英語

your letters can be handed to the nursing staff or given to the reception.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,570,878 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK