人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
présentez une demande complète pour éviter les délais
to avoid delays: present a complete application
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
• mesures visant à éviter les risques juridiques
• avoiding legal risk
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
il a essayé d'éviter les conflits inutiles.
he tried to avoid unnecessary strife.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
cette paire d’espèces semble éviter les fonds plats.
it appears that this species avoids flat bottoms.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
elle semble éviter les eaux troubles et riches en éléments nutritifs.
the species seems to avoid murky, nutrient-rich water.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
le naseux moucheté se cache entre les pierres pour éviter les prédateurs.
speckled dace retreat into the spaces between the stones to avoid predators.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
cette solution s'applique après avoir tenté d'éviter les effets.
minimization should be practised after attempts to avoid effects have been undertaken.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
les entrepreneurs auront tendance à tricher en épandant plus de sel pour éviter les problèmes de responsabilité civile.
operators will tend to err on the use of more salt to avoid liability.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
cela permet d'éviter les laissez-passer et les stratifications de la peinture.
it allows to avoid admissions and paint stratifications.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
autrement dit, le testateur est capable de payer pour éviter les complications avec la succession de son vivant.
in other words, the testator is able to pay to eliminate any complications with the estate while still alive.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pour éviter les délais, il est préférable que les références habitent le même pays que le requérant.
to avoid delays, it is preferable that references reside in the same country.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
a) toutes les mesures possibles pour éviter les effets et les réduire au minimum ont été prises;
(a) all possible avoidance and minimization measures have been applied;
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
la connaissance qui nous permet de modifier la nature peut parfois nous nuire, mais une connaissance plus approfondie peut nous aider à éviter les ennuis ou à réparer les dommages que nous avons causés.
the knowledge that allows us to alter nature can sometimes get us into trouble, but more knowledge can also help us avoid trouble or repair the damage we have caused.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
une façon de résoudre ce problème consiste à répartir les contingents sur une base trimestrielle, de manière à éviter les pointes disproportionnées.
one solution is to distribute quotas on a quarterly basis, thereby ensuring that imports are not disproportionately entered.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
afin d'éviter les retards dans le traitement de votre demande, veuillez suivre les cinq étapes suivantes : 1.
to prevent delays in processing your application, follow these five steps: 1.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
le but d’une cdi est d’éviter les doubles impositions et de conférer un certain degré de certitude quant aux règles fiscales qui s’appliquent à certaines transactions transfrontières particulières.
the purpose of the dta is to prevent double taxation and to provide a level of certainty about the tax rules that will apply to particular cross-border transactions.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
il a insisté sur le fait qu’un accord renouvelé et remis à jour tranquilliserait les contribuables et permettrait d’éviter les traitements discriminatoires en matière d’imposition.
a renewed and improved agreement, the group argued, would provide greater certainty to taxpayers and avoid discriminatory taxation.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
les pays développés doivent donc transmettre leur expérience aux pays en développement afin que ceux-ci puissent éviter les difficultés que ceux-là ont connues ou connaissent actuellement.
developed countries must therefore communicate their experience to developing countries and so enable these countries to avoid the problems developed countries have encountered or are currently encountering.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
au cours des récentes décennies, beaucoup de caricaturistes politiques disent éprouver une crainte des poursuites qui les amène à penser qu’ils doivent s’autocensurer pour éviter les menaces de poursuites ou la perte de leur emploi.
in recent decades, many editorial cartoonists say that they have experienced a “libel chill†in which they feel they have to censor themselves in order to avoid threats of lawsuits or losing their jobs.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
• encourager le chili à prendre les mesures internes nécessaires pour mettre en vigueur une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale.
• encourage chile to complete the domestic process necessary to bring the convention on the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion (dta) into effect; and
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。