プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bonjour et comment vas-tu aujourd'hui ?
hello and how are you today?
最終更新: 2014-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
salut mon oncle comment vas tu? et tonton hans?
hello how are you my uncle? and uncle hans?
最終更新: 2016-06-15
使用頻度: 4
品質:
参照:
et comment vas-tu jouer les parties de dave lombardo sur scène ?
and how will you play the parts of dave lombardo in live?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
et le vieillard lui dit: où vas-tu, et d'où viens-tu?
and he said to him: “where have you come from? and where are you going?”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais te remercier et comment vas-tu?/ je te remercieai, et toi comment vas vas?
i will thank you, and you how are you ?
最終更新: 2020-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
non, je parlerai de manière artificielle, peu engageante, “comment vas-tu?” et c’est tout.
no. i speak artificially, in a half-hearted way, "how are you?" that's all.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
est-ce-que je peux t’aider ? où vas-tu et que cherches-tu ? ».
where are you going and what are you trying to find?”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
aujourd’hui, les actrices jouent un rôle important dans la mode, notamment en tant que mannequins et ambassadrices pour certaines grandes marques. qu’en penses-tu et comment le vis-tu personnellement ?
actresses also play a big role in fashion today as both models and spokeswomen for some of the biggest brands. what’s your feeling about that and how do you handle it personally?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
17 il leva les yeux et vit le voyageur sur la place de la ville. le vieillard lui dit: où vas-tu, et d’où viens-tu?
17 and he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city; and the old man said, "where are you going, and where do you come from?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
«bonjour, brave jeune homme! que cherches-tu et où vas-tu?»
"hello, young man! what are you seeking, where are you going?"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2 je dis: où vas-tu? et il me dit: je vais mesurer jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être.
2 and i said, whither goest thou? and he said unto me, to measure jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
17 il donna cet ordre au premier: quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera: a qui es-tu? où vas-tu? et à qui appartient ce troupeau devant toi?
17 he commanded the foremost, saying, when esau, my brother, meets you, and asks you, saying, 'whose are you? where are you going? whose are these before you?'
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。