プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pourquoi tu ne fais pas?
why don't you do?
最終更新: 2019-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne viens pas?
why aren't you coming ?
最終更新: 2019-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne viens pas
how much
最終更新: 2021-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne me contacte pas?
why you not contact me?
最終更新: 2019-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne peux pas l'être?
why can't you be ?
最終更新: 2020-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne parles pas du tout?
why you do not speak at all?
最終更新: 2019-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne fais rien?
why are you doing nothing?
最終更新: 2020-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne fais pas l'amour?
why aren't you having sex ?
最終更新: 2019-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne te sen
why don't you feel so good
最終更新: 2022-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne lis pas l’anglais
¿por qué no lees inglés?
最終更新: 2022-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne choisis pas mon appel
and you block me on whatsapp
最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu dis que tu ne veux pas de moi?
why you say you don't want me?
最終更新: 2019-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
- pourquoi tu ne marches plus ?
- why aren't you interested ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu ne choisis pas mon appel assi
why don't you pick my call assi
最終更新: 2023-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
dis-moi pourquoi tu ne m'aimes pas
tell me why don't you love me
最終更新: 2018-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
modifier la traduction: pourquoi tu ne comprends pas?
edit translation: why do you think like that?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- pourquoi tu ne veux pas tuer isaac, mon frère ?
- why do you refuse to kill isaac my brother ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- pourquoi tu ne veux pas épouser ma petite colombe ?
- why do you refuse to marry my lovely little pigeon ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je peux comprendre pourquoi tu ne veux pas manger là.
i can understand why you don't want to eat there.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourquoi tu n'écris pas tu ne m'appelles pas?
why don't you write you don't call me?
最終更新: 2024-06-18
使用頻度: 3
品質:
参照: