検索ワード: saucisson à l'ail long nature (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

saucisson à l'ail long nature

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

saucisson à l'ail

英語

garlic salami

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

フランス語

ail nature à l’huile

英語

natural garlic with oil

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

saucisson

英語

fascine poles

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

フランス語

saucisson cru

英語

hard sausage

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

フランス語

saucisson d'arles

英語

arles sausage

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

フランス語

de la nature à l'homme

英語

of nature to man

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

331 â l expo. neion d'entreprises

英語

assistance with the expansion or rehabilitation of acp industries (art. 331)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

courlis à long bec 
nom latin:

英語

long-billed curlew 
latin name:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

4.2.1 statistiques ã long terme

英語

long term statistics

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

nature (feuille d'érable).

英語

nature (maple leaf).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

adresses électroniques nature saskatchewan :www.naturesask.ca saskatchewan environment :

英語

urls nature saskatchewan:http://www.naturesask.ca saskatchewan environment:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

- gélules contenant de l’ ail (saquinavir/ ritonavir)

英語

- garlic capsules (saquinavir/ ritonavir)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

réduction volontaire des émissions â€" l'industrie minière et le programme aret.

英語

is agriculture using more and more energy?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

◦ chapitre 5 â€" l'écozone du bouclier boréal

英語

◦ chapter 5 â€" boreal shield ecozone

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

tout d'abord, pour ce qui est de l' ail, j' ai déclaré que nous voulons travailler dans deux directions.

英語

firstly, as far as garlic is concerned, i said that we want to work on two fronts here.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

cela suggère immédiatement l' existence d' opérations triangulaires avec de l' ail d' origine chinoise mais qui apparaissent par le biais d' opérations avec des pays tiers.

英語

this immediately gives rise to suspicions that triangular operations may be taking place involving garlic of chinese origin which arrives here following deals with third countries.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

saucissons

英語

sausages

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,786,910,515 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK