検索ワード: selon me (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

selon me

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

selon me rennie, la présente cause ne porte pas sur ce qui suit : a.

英語

mr. rennie submitted that this case is not: a.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me bounni, quelque 257 prisonniers politiques seront relâchés “par étapes” prochainement.

英語

according to mr. bounni, some 257 political prisoners will shortly be released “in stages”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la compréhension des articles 18 à 22 de la loi sur le tabac selon me potter « m. potter:

英語

understanding sections 18 to 22 of the tobacco act according to mr. potter m. potter:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me christie, m. mcalear a assisté à la majeure partie de 
l'audience et lui a donné des directives.

英語

two reasons were given for the application.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me fakirani, cela aurait dû donner l’alarme et faire prendre conscience à canadien de la gravité de la situation.

英語

mr. fakirani argued that this should have rung the alarm and alerted canadian to the seriousness of the situation.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me duranleau, le jury a agi de façon déraisonnable puisque m. o'brien a reconnu le problème et proposé diverses solutions possibles.

英語

this was unreasonable, she said, because he had identified the problem and given various possible solutions.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ed-70, p.39 la compréhension des articles 18 à 22 de la loi sur le tabac selon me potter « m. potter:

英語

39 understanding sections 18 to 22 of the tobacco act according to mr. potter m. potter:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le second type d’action volontaire se fonde, selon me leach, sur les directives d’action positive volontaire émises par eeoc en 1978.

英語

the second type of voluntary program, according to mr leach, is based on the voluntary affirmative action guidelines issued by the eeoc in 1978.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me tsemel, les chefs d'inculpation n'étaient pas suffisamment graves pour justifier la décision de ne pas autoriser le détenu à rencontrer un avocat.

英語

according to the lawyer, the charges were not sufficiently serious to justify the decision not to allow the detainee to meet with a lawyer.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me glazer, c'est une preuve que mme nkwazi a été l'objet d'un traitement discriminatoire en raison de sa race et de sa couleur.

英語

this, ms. glazer says, is evidence of differential treatment based upon ms. nkwazi's race and colour.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me klug, la version des employées était plus crédible et, compte tenu de la jurisprudence établie, le déni du plaignant et son absence de regrets amenuisaient ses chances de convaincre un arbitre de le réintégrer dans ses fonctions.

英語

in mr. klug’s view, the three women were more credible. mr. klug’s assessment was that, in light previously decided cases, the complainant’s denial and lack of remorse gave him a slim chance of an arbitrator’s reinstating him.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me duval, l'intimée devait démontrer au tribunal que l'on n'a nullement tenu compte 
de l'âge dans le cas de m. spurrell.

英語

mr. duval argued that the respondent had the burden to satisfy the tribunal that age was 
not a factor at all in mr. spurrell's case.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme le jury n'a pris aucune note concernant plusieurs indicateurs relatifs au quatrième critère, il n’est pas possible, selon me duranleau, de déterminer si mme watts a satisfait à ces indicateurs.

英語

since there were no notations by the board in connection with several of the indicators for area 4, me duranleau said it was not possible to determine whether or not she met those indicators.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce fait, selon me fulcher, étaye l'opinion selon laquelle la condition minimale d'admissibilité ne favorise pas des opinions stéréotypées au sujet des femmes avec de jeunes enfants ni ne porte atteinte à leur dignité humaine.

英語

this fact, mr. fulcher said, supports the view that the minimum eligibility requirement does not promote stereotypical views about women with young children nor violate their human dignity.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toujours selon me duval, la seule défense appropriée en l'espèce est celle qui est énoncée au 
paragraphe 15a), l'epj de la loi canadienne sur les droits-de la personne.

英語

he then submits that the only defence that would fit this case is the one enumerated in section 15 (a), the so 
called bfor of the canadian human rights act.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon me turnbull, ce que les provinces demandent à l'office serait absurde dans la mesure où il s'agirait de reconnaître qu'il puisse y avoir des réductions de coûts dans l'avenir mais non des augmentations.

英語

mr. turnbull then noted that what the agency is being asked to do by the provinces would be absurd inasmuch as it is being asked to recognize that there could be cost reductions in the future, but no cost increases.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le problème, selon me trevor potter, avocat en droit électoral de washington et ancien président de la fec, c'est que la loi relative au financement des campagnes électorales pose comme hypothèse que les efforts en vue d'influencer une élection doivent coûter beaucoup d'argent.

英語

the issue, according to trevor potter, a washington election lawyer and former fec chairman, is that campaign finance law presumes that efforts to influence an election must cost a lot of money.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,776,913,966 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK