You searched for: selon me (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

selon me

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

selon me rennie, la présente cause ne porte pas sur ce qui suit : a.

Engelska

mr. rennie submitted that this case is not: a.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me bounni, quelque 257 prisonniers politiques seront relâchés “par étapes” prochainement.

Engelska

according to mr. bounni, some 257 political prisoners will shortly be released “in stages”.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la compréhension des articles 18 à 22 de la loi sur le tabac selon me potter « m. potter:

Engelska

understanding sections 18 to 22 of the tobacco act according to mr. potter m. potter:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me christie, m. mcalear a assisté à la majeure partie de 
l'audience et lui a donné des directives.

Engelska

two reasons were given for the application.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me fakirani, cela aurait dû donner l’alarme et faire prendre conscience à canadien de la gravité de la situation.

Engelska

mr. fakirani argued that this should have rung the alarm and alerted canadian to the seriousness of the situation.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me duranleau, le jury a agi de façon déraisonnable puisque m. o'brien a reconnu le problème et proposé diverses solutions possibles.

Engelska

this was unreasonable, she said, because he had identified the problem and given various possible solutions.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ed-70, p.39 la compréhension des articles 18 à 22 de la loi sur le tabac selon me potter « m. potter:

Engelska

39 understanding sections 18 to 22 of the tobacco act according to mr. potter m. potter:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le second type d’action volontaire se fonde, selon me leach, sur les directives d’action positive volontaire émises par eeoc en 1978.

Engelska

the second type of voluntary program, according to mr leach, is based on the voluntary affirmative action guidelines issued by the eeoc in 1978.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me tsemel, les chefs d'inculpation n'étaient pas suffisamment graves pour justifier la décision de ne pas autoriser le détenu à rencontrer un avocat.

Engelska

according to the lawyer, the charges were not sufficiently serious to justify the decision not to allow the detainee to meet with a lawyer.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me glazer, c'est une preuve que mme nkwazi a été l'objet d'un traitement discriminatoire en raison de sa race et de sa couleur.

Engelska

this, ms. glazer says, is evidence of differential treatment based upon ms. nkwazi's race and colour.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me klug, la version des employées était plus crédible et, compte tenu de la jurisprudence établie, le déni du plaignant et son absence de regrets amenuisaient ses chances de convaincre un arbitre de le réintégrer dans ses fonctions.

Engelska

in mr. klug’s view, the three women were more credible. mr. klug’s assessment was that, in light previously decided cases, the complainant’s denial and lack of remorse gave him a slim chance of an arbitrator’s reinstating him.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me duval, l'intimée devait démontrer au tribunal que l'on n'a nullement tenu compte 
de l'âge dans le cas de m. spurrell.

Engelska

mr. duval argued that the respondent had the burden to satisfy the tribunal that age was 
not a factor at all in mr. spurrell's case.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme le jury n'a pris aucune note concernant plusieurs indicateurs relatifs au quatrième critère, il n’est pas possible, selon me duranleau, de déterminer si mme watts a satisfait à ces indicateurs.

Engelska

since there were no notations by the board in connection with several of the indicators for area 4, me duranleau said it was not possible to determine whether or not she met those indicators.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce fait, selon me fulcher, étaye l'opinion selon laquelle la condition minimale d'admissibilité ne favorise pas des opinions stéréotypées au sujet des femmes avec de jeunes enfants ni ne porte atteinte à leur dignité humaine.

Engelska

this fact, mr. fulcher said, supports the view that the minimum eligibility requirement does not promote stereotypical views about women with young children nor violate their human dignity.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

toujours selon me duval, la seule défense appropriée en l'espèce est celle qui est énoncée au 
paragraphe 15a), l'epj de la loi canadienne sur les droits-de la personne.

Engelska

he then submits that the only defence that would fit this case is the one enumerated in section 15 (a), the so 
called bfor of the canadian human rights act.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon me turnbull, ce que les provinces demandent à l'office serait absurde dans la mesure où il s'agirait de reconnaître qu'il puisse y avoir des réductions de coûts dans l'avenir mais non des augmentations.

Engelska

mr. turnbull then noted that what the agency is being asked to do by the provinces would be absurd inasmuch as it is being asked to recognize that there could be cost reductions in the future, but no cost increases.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le problème, selon me trevor potter, avocat en droit électoral de washington et ancien président de la fec, c'est que la loi relative au financement des campagnes électorales pose comme hypothèse que les efforts en vue d'influencer une élection doivent coûter beaucoup d'argent.

Engelska

the issue, according to trevor potter, a washington election lawyer and former fec chairman, is that campaign finance law presumes that efforts to influence an election must cost a lot of money.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,021,407,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK