人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
du constructeur;
the manufacturer;
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 4
品質:
nom du constructeur
manufacturer name
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
nom du constructeur,
name of the manufacturer,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:
nom du constructeur;
the manufacturer’s name;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
— nom du constructeur,
— manufacturer's name,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
plaque du constructeur
manufacturer's plate
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:
représentant du constructeur:
manufacturer's representative:
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:
(adresse du constructeur):
(address of the manufacturer) :
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 7
品質:
a) charge du véhicule: en charge et à vide
(a) vehicle load: laden and unladen
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:
assurance hospitalisation et rapatriement conseillee, a charge du client.
insurance hospitalization and repatriation counseled, has load of the customer.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
* a charge du budget general de la communauté et du budget ceca.
* charged to the community's general budget and the ecsc budget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a charge du bénéficiaire en cas d'omission volontaire ou d'erreur matérielle.
at the cost of toe beneficiary in toe event of voluntary omission or material error.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• a charge du bénéficiaire en cas d'omission volontaire ou d'erreur matérielle.
recovery is possible in cases where the recipient is under obligation to make maintenance payments (divorced or separated spouses, children, parents).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans ces deux cas, le rodage sera à la charge du constructeur, qui s'engage à n'effectuer aucun réglage sur ces véhicules.
in both these cases, the running-in procedure will be conducted by the manufacturer, who shall undertake not to make any adjustments to these vehicles.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
les pneus sont gonflés conformément aux prescriptions du constructeur pour l'état de charge du véhicule pour l'essai.
tyre pressures the tyres are inflated to the manufacturer's specification for the vehicle loading condition for the test.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:
les pneus doivent être gonflés conformément aux prescriptions du constructeur pour l'état de charge du véhicule pour l'essai.
the tyres are inflated to the manufacturer's specification for the vehicle loading condition for the test.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 4
品質:
de ce fait, un taux d'amortissement 1/2.tangente Φ = 0,25 satisfait le cahier des charges du constructeur.
as a result of this fact, a damping rate of 1/2 tangent Φ=0.25 is generally satisfactory for the specifications of the manufacturer.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質: