検索ワード: seront a charge du constructeur (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

seront a charge du constructeur

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

du constructeur;

英語

the manufacturer;

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 4
品質:

フランス語

nom du constructeur

英語

manufacturer name

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

フランス語

nom du constructeur,

英語

name of the manufacturer,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:

フランス語

nom du constructeur;

英語

the manufacturer’s name;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

— nom du constructeur,

英語

— manufacturer's name,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

plaque du constructeur

英語

manufacturer's plate

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:

フランス語

représentant du constructeur:

英語

manufacturer's representative:

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

フランス語

(adresse du constructeur):

英語

(address of the manufacturer) :

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 7
品質:

フランス語

a) charge du véhicule: en charge et à vide

英語

(a) vehicle load: laden and unladen

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:

フランス語

assurance hospitalisation et rapatriement conseillee, a charge du client.

英語

insurance hospitalization and repatriation counseled, has load of the customer.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

* a charge du budget general de la communauté et du budget ceca.

英語

* charged to the community's general budget and the ecsc budget.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a charge du bénéficiaire en cas d'omission volon­taire ou d'erreur maté­rielle.

英語

at the cost of toe benefi­ciary in toe event of vol­untary omission or material error.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a charge du bénéficiaire en cas d'omission volontaire ou d'erreur matérielle.

英語

recovery is possible in cases where the recipient is under obligation to make maintenance payments (di­vorced or separated spouses, chil­dren, parents).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans ces deux cas, le rodage sera à la charge du constructeur, qui s'engage à n'effectuer aucun réglage sur ces véhicules.

英語

in both these cases, the running-in procedure will be conducted by the manufacturer, who shall undertake not to make any adjustments to these vehicles.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les pneus sont gonflés conformément aux prescriptions du constructeur pour l'état de charge du véhicule pour l'essai.

英語

tyre pressures the tyres are inflated to the manufacturer's specification for the vehicle loading condition for the test.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les pneus doivent être gonflés conformément aux prescriptions du constructeur pour l'état de charge du véhicule pour l'essai.

英語

the tyres are inflated to the manufacturer's specification for the vehicle loading condition for the test.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 4
品質:

フランス語

de ce fait, un taux d'amortissement 1/2.tangente Φ = 0,25 satisfait le cahier des charges du constructeur.

英語

as a result of this fact, a damping rate of 1/2 tangent Φ=0.25 is generally satisfactory for the specifications of the manufacturer.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,705,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK